erbitte Hilfe Polnisch/Deutsch - Wie zahle ich Slotys?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Emely
    Benutzer
    • 03.02.2015
    • 79

    [gelöst] erbitte Hilfe Polnisch/Deutsch - Wie zahle ich Slotys?

    Quelle bzw. Art des Textes: aus einem polnischen Archiv
    Jahr, aus dem der Text stammt: 5.3.2016
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Archiv


    Hallo liebe Mitforscher,

    ich habe heute per Einschreiben auf eine Anfrage in einem polnischen Archiv für die Geburtsurkunde für eine noch lebende Person (daher keine Angaben) eine Antwort bekommen, die ich so grob entschlüsseln konnte (google translate). Es geht darum, jetzt einen Betrag von 33 Zlotys zu zahlen, damit der Antrag weiter bearbeitet werden kann.

    Ich bitte jemanden, nochmal drüber zuschauen ob das korrekt ist? Wie zahle ich die Zlotys an das Amt? Überweise ich einfach 8 Euros? Und muss ich die Aktennummer angeben, die ich oben blau unkenntlich gemacht habe?

    Danke schon mal im Voraus.
    lg Emely
    Angehängte Dateien
    Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
    Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
    Czuga*Maciuga*Johannes

    Namen- und Ortsliste


  • Mariolla
    • 14.07.2009
    • 1696

    #2
    Hallo Emely,
    überweisen per SEPA und mit Angabe der Aktennummer des poln. Archivs
    im Betreff-Feld. Ich gebe immer noch zusätzlich meinen Namen und meinen Wohnort, inklusiver PLZ, an.
    Viele Grüße Mariolla

    Kommentar

    • Emely
      Benutzer
      • 03.02.2015
      • 79

      #3
      Hallo Mariolla,
      danke für die Antwort, dort steht ja Slotys.
      Kann ich einfach Euros überweisen?

      lg Emely
      Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
      Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
      Czuga*Maciuga*Johannes

      Namen- und Ortsliste


      Kommentar

      • jacq
        Super-Moderator

        • 15.01.2012
        • 9715

        #4
        Zitat von Emely Beitrag anzeigen
        dort steht ja Slotys.
        Kann ich einfach Euros überweisen?
        Moin,

        ja.

        Ich gehe immer auf: http://www.oanda.com/lang/de/currency/converter/
        Rechne gemäß Tageskurs um und überweise aufgerundet.
        Viele Grüße,
        jacq

        Kommentar

        • Mariolla
          • 14.07.2009
          • 1696

          #5
          Hallo Emely,
          ich habe immer in Euro bezahlt und hatte nie Schwierigkeiten deswegen. Du musst eben nur den Kurs umrechnen. Deine aufgerundeten 8,00 Euro sind ok.
          Wechselkurse der Währungen umrechnen und auf einen kleinen Zettel ausdrucken. Der Währungsrechner für unterwegs.

          Viele Grüße Mariolla

          Kommentar

          • Emely
            Benutzer
            • 03.02.2015
            • 79

            #6
            Dankeeee!
            Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
            Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
            Czuga*Maciuga*Johannes

            Namen- und Ortsliste


            Kommentar

            • OliverS
              Erfahrener Benutzer
              • 27.07.2014
              • 2938

              #7
              Aber unbedingt SEPA Überweisung, bloss keine Auslandsüberweisung!
              Dauersuchen:

              1) Frau ?? verwitwerte WIECHERT, zwischen 1845 und 1852 neu verheiratete SPRINGER, wohnhaft 1852 in Leysuhnen/Leisuhn
              2) GESELLE, geboren ca 1802, Schäfer in/aus Kiewitz bei Schwerin a.d. Warthe und seine Frau Henkel
              3) WIECHERT, geboren in Alikendorf (Großalsleben) später in Schönebeck

              Kommentar

              • Emely
                Benutzer
                • 03.02.2015
                • 79

                #8
                Zitat von OliverS Beitrag anzeigen
                Aber unbedingt SEPA Überweisung, bloss keine Auslandsüberweisung!
                Was bedeutet das?
                Ich konnte den IBAN heute nicht eingeben, und BIC habe ich ja nicht.

                lg Emely
                Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
                Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
                Czuga*Maciuga*Johannes

                Namen- und Ortsliste


                Kommentar

                • zula246
                  • 10.08.2009
                  • 2468

                  #9
                  Hallo Emely
                  Schreibe mal vor diese Nummer ein- PL -dann hast Du die IBAN
                  Gruß Robert

                  Kommentar

                  • Mariolla
                    • 14.07.2009
                    • 1696

                    #10
                    Hallo Emely,
                    Du musst genau wie in Deutschland die Länderkennzeichung angeben. In
                    Deutschland fängt die IBAN-Nr. mit DE an und in Polen mit PL.
                    Also vor der langen Nr. einfach PL angeben.
                    Ja, wie Du nun an die BIC kommst, da bin ich überfragt.
                    Ich habe immer bei meinen Anfragen an die poln. Archive, gleich um die IBAN und BIC Angaben gebeten und sie kamen auch komplett.
                    Eventuell noch einmal per Mail anfragen.
                    Viele Grüße Mariolla

                    @ Zula war schneller als ich, so ist es, wenn man abgelenkt wird und nicht weiter schreibt.
                    Zuletzt geändert von Mariolla; 05.03.2016, 20:23.

                    Kommentar

                    • Emely
                      Benutzer
                      • 03.02.2015
                      • 79

                      #11
                      Okay,
                      also ich probiere es erstmal so.

                      Danke erstmal!
                      lg von Emely
                      Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
                      Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
                      Czuga*Maciuga*Johannes

                      Namen- und Ortsliste


                      Kommentar

                      • Emely
                        Benutzer
                        • 03.02.2015
                        • 79

                        #12
                        Übersetzung von Deutsch in Polnisch erbeten

                        Hallo nochmal,
                        ich kann leider den IBAN nicht eingeben. Die Nummer stimmt nicht, außerdem habe ich den BIC nicht. Glücklicherweise habe ich die Mail-Adresse.
                        Könnte mir jemand kurz in Polnisch Folgendes übersetzen?



                        "Sehr geehrte Damen und Herren,
                        bitte nennen Sie mir den korrekten IBAN und die BIC Nummer für eine SEPA-Überweisung!
                        Herzlichen Dank."



                        (Vielleicht kann ich dem Übersetzer im Gegenzug auch behilflich sein?)

                        Danke und liebe Grüße
                        Emely
                        Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
                        Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
                        Czuga*Maciuga*Johannes

                        Namen- und Ortsliste


                        Kommentar

                        • zula246
                          • 10.08.2009
                          • 2468

                          #13
                          Hallo
                          Gospodarczy Bank Wielkopolski SA w Poznaniu
                          Spółdzielczy Bank Ludowy Złotów

                          96 8941 0006 0016 4975 2000 0010
                          W sprawie uzgadniania sald prosimy o kontakt pod nr tel. 67 263 26 40 (p. Wiesława Kubala)
                          Do wpłat z poza terenu Polski należy przed numerem rachunku wskazać znacznik PL oraz podać SWIFT: GBWCPLPP
                          für Überweisungen aus dem Ausland vor der Nummer PL einfügen und den Swift angeben
                          Gruß Robert
                          Zuletzt geändert von zula246; 08.03.2016, 13:30.

                          Kommentar

                          • Emely
                            Benutzer
                            • 03.02.2015
                            • 79

                            #14
                            Jetzt hat es geklappt!

                            Findet ihr es zu leichtsinnig, den Quittungsbeleg mit den Bankdaten per Mailanhang zu verschicken?

                            lg Emely


                            Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
                            Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
                            Czuga*Maciuga*Johannes

                            Namen- und Ortsliste


                            Kommentar

                            • Mariolla
                              • 14.07.2009
                              • 1696

                              #15
                              Hallo Emely,
                              nein, es ist für Dich der Nachweis, das Du überwiesen hast und
                              das Geld auf das Kto. v. Archiv eingeht.
                              Hoffentlich hast Du auch die Aktennummer/Registriernr. v.
                              poln. Archiv unter Betreff mit angegeben.
                              Viele Grüße Mariolla

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X