Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo zusammen, ich habe beim Archiv in Oppeln nach einer Sterbe- und Heiratsurkunde angefragt für das Standesamt Colonowska. Heute kam die Antwort, kann es mir jemand bitte übersetzen?
Uprzejmie informuję, że*Archiwum Państwowe w Opolu otrzymało e-mail zawierający wniosek dotyczący przeprowadzenia poszukiwań Pani przodków.
************Nadmieniam, że przeprowadzenie powyższych poszukiwań będzie możliwe*po dostarczeniu*oryginału*wyżej wspomnianego wniosku wraz*z Pani podpisem.Jednocześnie informuję, że Archiwum Państwowe w Opolu posiada w swoim zasobie zespół nr 1076*Urząd Stanu Cywilnego w Kolonowskiem,*w którym można przeprowadzić odpłatne (1 godz. = 80,00 zł) poszukiwania dotyczące interesujących Panią danych. Obowiązujące*Regulamin świadczenia usług przez Archiwum Państwowe*w Opolu i Cennik usług świadczonych przez Archiwum Państwowe w Opolu*znajdują się*na stronie:*www.opole.ap.gov.pl.W związku z powyższym proszę o określenie czy jest Pani zainteresowana zleceniem Archiwum takich poszukiwań. W dalszej korespondencji proszę powołać się na nasz znak:*OEU.6344.24.2016.DM.
Kommentar