Quelle bzw. Art des Textes: Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1721
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Stankau / Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Buffka
Jahr, aus dem der Text stammt: 1721
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Stankau / Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Buffka
Hallo,
ich habe bitte ein paar Fragen zu diesem Taufeintrag vom 1.7.1721. Bestimmt könnt ihr mir weiterhelfen.
1. villico Dominii = Verwalter der Herrschaft?
2. Der FN der Mutter, ich denke ist eher ein G als ein H dann Gottowa = Gott(a) ?
3. Casulani, dieser Wort kann ich nirgends finden
4. villici in Trubecz, ich denke nicht das Trubecz ein Ort ist, eher ein Adelstitel, bei gedbas habe ich einen Wilhelm VON TRUBECZ gefunden, kann mir jemand was zu diesem Namen sagen?
Gerade habe ich noch an anderer Stelle "villico Trubicensi" gefunden.
5. Dann habe ich noch eine Frage zum Namen Buffka. Seit langen suche ich die Familie Wowka. Bei der Familie von Matthias Buffka gibt es viele Gemeinsamkeiten mit den von mir gesuchten Personen, Ortsangaben, Paten und Zeugen. Könnte es sich um den gleichen Namen handeln? Das W von Wowka kann man ohne weiteres durch ein B ersetzen, aber ein w auch durch ff ?
6. Kann mir jemand sagen was das Zeichen über dem u bei Buffka bedeutet?
Kommentar