Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1846 -Sterbefall-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2860

    [gelöst] Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1846 -Sterbefall-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1846
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow
    Namen um die es sich handeln sollte: Stelter


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 77 aus dem Link übersetzen?



    Vielen Dank!
    Gruß

    Daniel
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Es geschah in Alexandrow am 5.6.1846 Nachmittags um 3 Uhr .
    Es erschienen Frydryk Stelzer hiesiger Tuchmachergeselle 20 Jahre alt und Gotthilf Hadrian hiesiger Kirchendiener 39 Jahre alt und bezeugten uns , das am heutigen Tag morgens um 8 Uhr verstarb in Alexandrow Marcin Stelzer hiesiger Schuhmacher 33 Jahre und 9 Monate alt Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben des Marcin Stelzer überzeugten wurde der Akt den Anwesenden vorgelesen und unterschrieben Stelzer kann nicht schreiben
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2860

      #3
      Hallo Robert,

      vielen lieben Dank für deine schnelle Hilfe.

      Viele Grüße
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X