Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1839 -Sterbefall-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1839 -Sterbefall-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1839
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow
    Namen um die es sich handeln sollte: Reimann


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 122 aus dem Link übersetzen?



    Und hier bitte die Nr. 123:



    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Es geschah in Alexandrow am 27.12.1839 Nachmittags um 3 Uhr
    Es erschienen Samuel Rejmann 32 Jahre alt und Daniel Rejmann 35 Jahre alt Beide Landwirte in Ruda Bugaj wohnend und bezeugten uns , das vorgestern Abends um 8 Uhr verstarb Samuel Rejmann 5 Jahre und 14 Tage alt , Sohn des oben erwähnten Samuel Rejmann und seiner Ehefrau Karolina geborene Wagner und hinterlässt diese Eltern .
    Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben dieses Kindes überzeugten wurde der Akt den Anwesenden vorgelesen von denen keiner schreiben konnte und nur von uns unterschrieben

    Kommentar

    • zula246
      • 10.08.2009
      • 2615

      #3
      123
      Es geschah in Alexandrow am 27.12.1839 Nachmittags um 3 Uhr
      Es erschienen Samuel Rejmann 32 Jahre alt und Daniel Rejmann 35 Jahre alt Beide Landwirte in Ruda Bugaj wohnend und bezeugten uns , das vorgestern Abends um 11 Uhr verstarb auch Luiza Rejmann 1 Jahre und 4 Monate alt , Tochter des oben erwähnten Samuel Rejmann und seiner Ehefrau Karolina geborene Wagner und hinterlässt nur diese Eltern .
      Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben dieses Kindes überzeugten wurde der Akt den Anwesenden vorgelesen von denen keiner schreiben konnte und nur von uns unterschrieben
      Gruß Robert

      Kommentar

      • Daniel1808
        Erfahrener Benutzer
        • 17.07.2011
        • 2862

        #4
        Hallo Robert,

        vielen Dank für deine Übersetzung. Das sieht ja nach einer Familientragödie aus wenn 2 Kinder am gleichen Tag verstorben sind...

        Viele Grüße
        Daniel

        Kommentar

        Lädt...
        X