Übersetzung poln. erbeten,*1849 Eckert

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sylvia53
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2012
    • 1218

    [gelöst] Übersetzung poln. erbeten,*1849 Eckert

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1849-169
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
    Namen um die es sich handeln sollte: Ekkert


    Hallo liebe Mitforscher,

    es handelt sich wohl um das Kind einer ledigen Mutter:

    * 1848-169 Edward Ekkert
    Mutter- Dorota Ekkert

    Würde mich sehr über eine Übersetzug freuen.

    Gruß Sylvia


    NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
    Wilhelm von Humboldt 1767-1835
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Es geschah in Pabianice am 24.7./ 5.8.1849 um 3 Uhr Nachmittags
    Es erschien Terezia Rettig Hebamme in Pabianice wohnend , 48 Jahre alt im Beisein der Zeugen Traugoott Bem Tischler in Pabianice 25 Jahre alt , ebenso Jan Szynk , Tagelöhner in Pabianice 29 Jahre alt und zeigte uns an , die Geburt eines Kiindes mit unbekannten Vater , geboren in Pabianice am 28.7.des laufenden Jahres um 5 Uhr morgens von Dorota Ekert Magd 30 Jahre alt . Dem Kind wurde bei der heute stattgefundenen Heiligen Taufe der Name Edward gegeben und die Taufeltern waren die oben erwähnten Traugott Behm und Katarzyna Cerfap Magd in Pabianice . Der Akt wurde den Anwesenden und Zeugen vorgelesen von uns und dem ersten Zeugen nur unterschrieben der Zweite konnte nicht schreiben
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Sylvia53
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2012
      • 1218

      #3
      Übersetzungshilfe poln.erbeten

      Hallo Robert,

      vielen, vielen Dank für deine Mühe!
      Du übersetzt ja hier im Forum wie am Fließband

      Gruß Sylvia


      NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
      Wilhelm von Humboldt 1767-1835

      Kommentar

      Lädt...
      X