Heiratseintrag Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MMR
    Erfahrener Benutzer
    • 23.01.2015
    • 443

    [gelöst] Heiratseintrag Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Heirat
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1685
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Widim
    Namen um die es sich handeln sollte: Reiber,Poliski


    kann mir jmd den Heiratseintrag von Georg Reiber auf der linken Seite der 4 von oben übersetzen?

    Vielen Dank
    Zuletzt geändert von MMR; 25.12.2015, 18:57.
    Experte für die Region Oberhessen.
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo,

    Anno 1685 Mense Augusto die 26 huius copulatus est honestus
    Georgius Reiber vietor in praxinio Widimensi cum honesta virgine
    Ludmilla Poliffkin Joannis Poliffky legitima filia ex pago Sittney
    uterque subditi Widimensis. Testes fuerunt: Christophorus Ullrich .aran?,
    Petrus Hübner, Catharina Bursin, Dorothea Pfeifferin.

    Im Jahre 1685 im Monat August wurde hier getraut der ehrenwerte
    Georg Reiber Böttcher in dem Brauhaus von Vidim mit der ehrbaren Jungfrau
    Ludmila Polívka ehel. Tochter des Johann Polívka aus dem Dorf Sitné
    beide Untertanen zu Vidim. Zeugen waren: Ch.U. (unten als) Schenk,
    P.H.,C.B.,D.P.

    Kommentar

    • MMR
      Erfahrener Benutzer
      • 23.01.2015
      • 443

      #3
      danke!
      Experte für die Region Oberhessen.

      Kommentar

      Lädt...
      X