Geburtsurkunde Lodz 1888 Russisch - Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • snubnose80
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2013
    • 157

    [gelöst] Geburtsurkunde Lodz 1888 Russisch - Deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1888
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Rampold


    Ich habe wohl wieder ein Kind von Aleksander Rampold gefunden. Leider kann ich den Vornamen nicht enziffern. Über eine Übersetzung würde ich mich, wie immer freuen.

    Vielen Dank und besten Gruß
    Daniel
    Angehängte Dateien
  • Lora
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2011
    • 1516

    #2
    ....ichkannnichtallesentziffern so zusammen in dem Text ist auch geschrieben... gemischt mit polnischen Buchstaben...

    827.

    WITOLD, geboren in Lodz (registriert unter den Nr.283), am 30.04/12.05.1888 und getauft in Lodz am 18/30.06.1888

    Eltern: Alexander Rampold, zwanzig___ Jahre alt, Spießbürger, und Emma Leokadia, geborene Engel, 21.

    Zeugen: Kazimir Leinweber,( von Beruf....), Stanislaw Leinweber, Mechaniker, beide volljährige Bürger aus Lodz
    Paten: K. Leinweber und Eugenia Engel.

    Mit freundlichem Gruß
    Lora
    "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
    La Rochefoucauld

    Kommentar

    • snubnose80
      Erfahrener Benutzer
      • 12.04.2013
      • 157

      #3
      Auch hier einen großen Dank! Gruß Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X