Quelle bzw. Art des Textes: TRB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1773
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bad Aussee
Namen um die es sich handeln sollte: Schraml
Jahr, aus dem der Text stammt: 1773
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bad Aussee
Namen um die es sich handeln sollte: Schraml
Ich bitte um Hilfe bei diesem TRB.
Mir fehlen einige Worte - zudem in Latein.
Bitte auch um Kotrolle meiner "Übersetzung"
Vielen Dank!
Hans
Link zum Buch:
Seite 0090
22. (2.1773)
17 Dorf Bräuhof
Mathias Schräml Holzknecht Jacobi
Schräml in Spernbichl pm et Catharina
Aman adhoc vivo ??? leg. Filius cum
Virgina Maria Köberl Caspari Köberl
??? Rößlern et Maria Moser ???
adhoc vivam leg filia Catholici
Asistente eodem
Testes honesti vivi?? Joannes Teml Viertl
Mann et Antonius ???
Mathias Schraml Holzknecht
des Jacob Schraml in Spernbichl (verstorben)
und Catharina Aman (am Leben) ehelicher Sohn
mit der ledigen Maria Köberl,
des Caspar Köberl von Rösslern und Maria Moser ??
am Leben, eheliche Tochter katholisch
Zeugen waren der ehrenwerte Johannes Teml Viertlmann
und Antonius ???
Kommentar