Lese und Übersetzungshilfe Sterbematrik aus Böhmen 1847

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MichaelD
    Erfahrener Benutzer
    • 15.12.2013
    • 145

    [gelöst] Lese und Übersetzungshilfe Sterbematrik aus Böhmen 1847

    Quelle bzw. Art des Textes: Matrik
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1847
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Breznice
    Namen um die es sich handeln sollte: Drak


    Guten Abend,

    ich brauche eure Hilfe in der angehängten Sterbematrik.

    Ich lese folgendes :

    15.Juni 1847 : zamku (schloß ?) 19 - Barbara, Witwe des Wenzel Drak, vodoka ; 72 Jahre alt, Lungen... (Todesursache ?)

    Noch eine Frage zu dem Wohnort :
    Sie wohnte in Breznice - Predmesty und - Zamku.
    Und immer die Hausnummer 19.
    Bedeutet das alles Vorstadt von Breznice ?

    Danke und Schönes WE !
    Micha
    Angehängte Dateien
  • jacq
    Super-Moderator

    • 15.01.2012
    • 9744

    #2
    Moin Micha,

    Todesursache: Lungenlähmung
    Viele Grüße,
    jacq

    Kommentar

    • Klimlek
      Erfahrener Benutzer
      • 11.01.2014
      • 2291

      #3
      Hallo Micha,
       
      15.Juni 1847 : k zamku (zum schloß) 19 - Barbara, Witwe des Wenzel Drak, vodaku; 72 Jahre alt, Lungenlähmung (Todesursache).

      Ich denke, das ist die Straße "Zum Schloß" und das Schloß befindet sich im Vorstadt von Breznice. Predmesti bedeutet Vorstadt.

      Kommentar

      • MichaelD
        Erfahrener Benutzer
        • 15.12.2013
        • 145

        #4
        Guten Morgen,

        danke an Euch beiden.

        Mfg
        Micha

        Kommentar

        Lädt...
        X