Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1857 -Sterbefall-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2326

    [gelöst] Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1857 -Sterbefall-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1857
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow
    Namen um die es sich handeln sollte: Müller


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 107 aus dem Link übersetzen?



    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo
    Es geschah in Alexandrow am 23.9.1857 um 4 Uhr Nachmittags
    Es erschienen Gottlib Müller Landwirt in Rombien wohnend 34 Jahre alt und Gotthilf Hadrian hiesiger Kirchendiener 50 Jahre alt und bezeugten uns , das am gestrigen Tag morgens um 5 Uhr verstarb in Alexandrow Jan Müller 3 Jahre alt , Sohn des oben erwähnten Gottlib Müller und seiner Ehefrau Rozyna geborene Franke und hinterläßt seine Eltern .Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben dieses Kindes überzeugten wurde der Akt den Anwesenden vorgelesen und unterschrieben Müller kann nicht schreiben.
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2326

      #3
      Hallo Robert,

      vielen lieben Dank für deine schnelle Übersetzung.

      Viele Grüße
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X