Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1843 -Sterbefall-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2860

    [gelöst] Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1843 -Sterbefall-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1843
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow
    Namen um die es sich handeln sollte: Lehmann


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 18 aus dem Link übersetzen?



    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Es geschah in Alexandrow am 28.2,1843 um 4 Uhr Nachmittags
    Es erschienen Gottlob Lehmann Landwirt in Rombien wohnend 40 Jahre alt und Gotthilf Hadrian hiesiger Kirchendiener 35 Jahre alt und bezeugten uns , das am gestrigen Tag Nachmittags um 1/2 4 Uhr verstarb in Rombien Jan Fryderyk Lehmann 30 Jahre alt Landwirt und hinterläßt seine Ehefrau Anna Rozyna und Tochter Karolina dort auch wohnhaft , ebenfalls seine landwirtschaftliche Immobilie und 1/2 Hufe Land . Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben des Jan Fryderyk Lehmann überzeugten wurde der Akt den Anwesenden vorgelesen und unterschrieben Gottlob Lehmann konnte nicht schreiben
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2860

      #3
      Hallo Robert,

      vielen Dank für deine schnelle Hilfe.

      Viele Grüße
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X