Quelle bzw. Art des Textes: Standesamtsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1897
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gniewkówiec
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Kopiński
Jahr, aus dem der Text stammt: 1897
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gniewkówiec
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Kopiński
Liebe Lese- und Übersetzungshelfer,
ich würde mich riesig freuen, wenn mir jemand bei der Übersetzung des Textes (Link zum Bild am Ende) helfen könnte, um zu erfahren, was Michael Kopiński, geb. in Smerzyn, verheiratet gewesen mit Katharina geb. Stasiak in Jordanowo zugestoßen ist.
Wenn ich es richtig deuten kann, wurde in irgendeinem Register in Bydgoszcz ein Eintrag gemacht?
Vielen Dank im Voraus für Eure Bemühungen.
Link zum Bild
Kommentar