Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1843 -Heirat-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1843 -Heirat-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1843
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zgierz
    Namen um die es sich handeln sollte: Kirsch


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand diese Urkunde übersetzen?



    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo

    Gegenwärtige Vereinbarung zwischen Daniel Kirsch , Landwirt in der Kolonie Eufeminow , Junggeselle , Sohn von Bogumil Kirsch in Eufeminow wohnend und seiner Ehefrau Rozyna Dorota geborene Franke und der Jungfrau Karolina Kirsch , Tochter des Daniel Kirsch , Landwirt in der Kolonie Grabienice und seiner Ehefrau Anna Krystyna geborene Rode schicken sich an in den Stand der Ehe einzutreten , wurden ausgerufen in der hiesigen Kirche drei Aufgebote an den Tagen , am 22. und am 29. 1. und am 5.2. des laufenden Jahres und es gab keine Einsprüche
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Robert,

      vielen herzlichen Dank für deine schnelle Hilfe :-)

      Viele Grüße
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X