Erbitte Lesehilfe bei einer Heiratsurkunde von 1670

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Forscher_007
    Erfahrener Benutzer
    • 09.05.2012
    • 5550

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei einer Heiratsurkunde von 1670

    Quelle bzw. Art des Textes:Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1670
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Großenbach
    Namen um die es sich handeln sollte: GERHARDT


    Hallo,

    ich bitte um Lesehilfe bei einer Heiratsurkunde von 1670.
    ---------------------------------------------------------------------
    Johann Gerhardt Hans
    Jost Gerhards Sohn
    ?????????????
    und Catharin ?????
    ?????????? allhier
    5 Mai Anno 1670
    ---------------------------------------------------------------------


    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.
    Zuletzt geändert von Forscher_007; 21.04.2017, 17:36.
    Mit freundlichen Grüßen

    Forscher_007
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    Johann Gerhart Hans
    Jost Gerharten Sohn
    uff dem Grafenba___
    und Catharin Mar__
    Greifen [Greiften?] tochter allhi__
    dn 5 tn Maji Anno 16__
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Karla Hari
      Erfahrener Benutzer
      • 19.11.2014
      • 5898

      #3
      aber ohne Garantie:

      Johann Gerhardt Hans
      Jost Gerhards Sohn
      ????? Großenbach
      und Catharin Marx
      ?????? Tochter allhier
      5 Mai Anno 1670
      Lebe lang und in Frieden
      KarlaHari

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11862

        #4
        Großenbach muss wohl stimmen, obwohl ich es nicht sehe. (Aber das ist mein Problem)

        Marx ist garantiert gut!
        Zuletzt geändert von henrywilh; 29.09.2015, 21:57.
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • Tinkerbell
          Erfahrener Benutzer
          • 15.01.2013
          • 10782

          #5
          Hallo.

          Ich denke auch, dass es "Großenbach" heisst.

          LG Marina

          Kommentar

          • Forscher_007
            Erfahrener Benutzer
            • 09.05.2012
            • 5550

            #6
            Hallo,

            vielen DANK an ALLE für die Mithilfe bei der Übersetzung
            des Kirchenbucheintrags.


            Mit freundlichen Grüßen

            Forscher_007

            Kommentar

            Lädt...
            X