Erbitte Lesehilfe bei einer Geburtsurkunde von 1667

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Forscher_007
    Erfahrener Benutzer
    • 09.05.2012
    • 5576

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei einer Geburtsurkunde von 1667

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1667
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Fischelbach
    Namen um die es sich handeln sollte: MÜLLER


    Hallo,

    ich bitte um Lesehilfe bei einer Geburtsurkunde von 1667.
    ------------------------------------------------------------------------
    Anno 1667

    Hermann Möller, Agnesa Eheleut ein knäbelein getauft

    ist gevatter geworden Johann Peter ???? von ??????

    Maria ????????? Tochter, ??? Reinhard Möller ???

    ???? Sohn in Fischelbach ??? Johann Peter:

    ------------------------------------------------------------------------


    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.
    Zuletzt geändert von Forscher_007; 21.04.2017, 17:36.
    Mit freundlichen Grüßen

    Forscher_007
  • Karla Hari
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2014
    • 5898

    #2
    ein wenig auch hier:

    Hermann Möller, Anginesa Eheleut ein knäbelein getauft

    ist gevatter geweßen Johann Peter ???? von mandel? vnd H??????

    Maria Ehe langen? Tochter, vnd Reinhard Möller Michael

    Möllers Sohn in Fischelbach ??? Johann Peter:
    Lebe lang und in Frieden
    KarlaHari

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11862

      #3
      Was ich noch zu sehen meine:

      ist gevatter geweßen Johann Peter Ditman von mandel? vnd H??????
      Maria ____*) langen? Tochter, vnd Reinhard Möller Michael
      Möllers Sohn in der Fischelbach mühl Johann Peter:

      *) Hier müsste eigentlich der Vorname von __ Lange stehen, dessen Tochter die Maria ist.
      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • rigrü
        Erfahrener Benutzer
        • 02.01.2010
        • 2594

        #4
        "Anna Maria Henche langen"
        rigrü

        Kommentar

        • Forscher_007
          Erfahrener Benutzer
          • 09.05.2012
          • 5576

          #5
          Hallo,

          vielen Dank an Alle, für Eure Mühe bei der Übersetzung des Kirchenbucheintrags.


          Mit freundlichen Grüßen

          Forscher_007

          Kommentar

          Lädt...
          X