Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1744
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bischofsreut
Namen um die es sich handeln sollte: Großer, Plöchl
Jahr, aus dem der Text stammt: 1744
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bischofsreut
Namen um die es sich handeln sollte: Großer, Plöchl
Hallo liebe Übersetzer! Ich brauche eure Bestätigung, dass ich mich nicht verlesen habe!
Folgerndes lese ich:
Anna Barbara fil: legit: Pat: Franciscus Corbinianus
Großer königl: Anwalters Sohn in Graz
mat. Susanna des Thoma Plöchl Milluer
zu Pischofsreut et Juliana ux: lev:
Als Randbemerkung: "Steyer Markt"
Gehe ich recht in der Annahme, das damit Graz in der Steiermark gemeint ist?
Danke für eure Hilfe
Kommentar