Erbitte Lesehilfe bei einer Geburtsurkunde von 1720

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Forscher_007
    Erfahrener Benutzer
    • 09.05.2012
    • 5491

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei einer Geburtsurkunde von 1720

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1720
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Birnbach (Ww.)
    Namen um die es sich handeln sollte: BUCHSTÄBER


    Hallo,

    ich bitte um Lesehilfe bei einer Geburtsurkunde von 1720.
    ----------------------------------------------------------------
    1720

    D, 8 Sept. hat Peter Buchstäber einen jung Sohn taufen lassen
    namens Johannes Petrus
    Die Zeug waren Peter John zu Schürt, ????? Flammerefeld
    Johannes Gerhard ?? und Anna Christina Arnold Oloigschläger
    Tochter ?? daselbst.
    ----------------------------------------------------------------
    Zuletzt geändert von Forscher_007; 21.04.2017, 17:36.
    Mit freundlichen Grüßen

    Forscher_007
  • Interrogator
    Erfahrener Benutzer
    • 24.10.2014
    • 2086

    #2
    Hallo,

    mein Versuch:

    D, 8 Sept. hat Peter Buchstäber einen jung Sohn taufen lassen
    namens Johannes Petrus
    Die Zeug waren Peter John zu Schürt, Kirchspiels Flammerefeld
    Johannes Gerhard ?? und Anna Christina Arnold Oloigschläger
    Tochter ?? daselbst.
    Gruß
    Michael

    Kommentar

    • animei
      Erfahrener Benutzer
      • 15.11.2007
      • 9326

      #3
      Den 8 Sept. hat Peter Buchstäber einen jungen Sohn taufen lassen
      namens Johannes Petrus
      Die Zeugen warn Peter Hohr? zu Schürt Kirchspiels Flammersfeld,
      Johannes Gerhard ? und Anna Christina Arnold Buchstäbers
      Tochter beyde daselbst.
      Gruß
      Anita

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11862

        #4
        "Hohr" würde ich auch lesen.

        Und hinter "Gerhard" steht wohl "Jv" = juvenis, Junggeselle.
        Zuletzt geändert von henrywilh; 18.08.2015, 16:09.
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • Forscher_007
          Erfahrener Benutzer
          • 09.05.2012
          • 5491

          #5
          Hallo,

          vielen Dank an ALLE für die Mithilfe bei der Übersetzung des Kirchenbuchtextes.

          Mit freundlichen Grüßen

          Forscher_007

          Kommentar

          Lädt...
          X