Taufeintrag 1756 aus Friedland

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Aybolit
    Benutzer
    • 24.01.2012
    • 14

    [gelöst] Taufeintrag 1756 aus Friedland

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1756
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Friedland (Mecklenburg-Strelitz)
    Namen um die es sich handeln sollte: Bruhn


    Guten Tag.
    Ich habe ein Problem mit dem Text. Eigentlich habe ich ihn so gut wie entziffert, aber die letzten 3-4 Worte verstehe ich einfach nicht. Ich vermute, dass es wieder eine Berufsbezeichnung etc. ist, aber ich komme einfach nicht durch.
    Es geht um die letzte Zeile. Nach dem Namen "Fridrich Berlien" verstehe ich nichts mehr außer "und". Mir fehlt echt die Fantasie.
    Auch am Ende der zweiten Zeile bin ich nicht ganz sicher, ob der Mann "Doerfner" heißt. Der Name existiert aber und ist relativ verbreitet. Könnte passen.
    Ich wäre sehr dankbar für Ihre Hilfe.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Aybolit; 16.08.2015, 20:24.
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10782

    #2
    Hallo.
    Nur eine Vermutung ohne Garantie:

    Kämerey Schreiber und Zoll Einnemer ?

    LG Marina
    Zuletzt geändert von Tinkerbell; 16.08.2015, 20:48.

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator

      • 16.07.2006
      • 29769

      #3
      Hallo,

      ich lese auch

      H. Fridrich Berlien Kämerey Schreiber und Zoll Einne(h)mer
      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • Aybolit
        Benutzer
        • 24.01.2012
        • 14

        #4
        Vielen Dank.
        Ich habe nur die Worte "Schreiber" und "Zoll" zwar vermutet, war mir aber nicht ganz sicher.
        Und was ist mit der zweiten Zeile? Ich habe sie so gelesen:
        Maria Sophia. Paten: 1) des Kürßners H[errn] Martien Doerfner
        Das fragliche Wort habe ich rot markiert.
        Viele Grüße
        Wladimir

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator

          • 16.07.2006
          • 29769

          #5
          Hallo Wladimir,

          Zitat von Aybolit Beitrag anzeigen
          Eigentlich habe ich ihn so gut wie entziffert, aber die letzten 3-4 Worte verstehe ich einfach nicht.
          Zitat von Aybolit Beitrag anzeigen
          Und was ist mit der zweiten Zeile?
          Dann schreib doch gleich alles hin und wir kontrollieren den kompletten Text


          Ich lese:

          Mstr. Jochen Briche, ein Schlächter, eine Tochter d. 26 Octbr
          Maria Sophia. Paten: 1) des Kürßners H[errn] Martien Doerfner
          Ehefrau 2) Mstr Siemon Garbe eines Schneiders Ehefrau
          3) H. Fridrich Berlien Kämerey Schreiber und Zoll Einnemer
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • Aybolit
            Benutzer
            • 24.01.2012
            • 14

            #6
            Na ja, das waren eigentlich nur diese 2 Stellen, die mich interessierten. Sie habe ich auch in der Anfrage erwähnt, auch den Herrn Dörfner. Der Rest ist gut zu lesen. Nächstes Mal werde ich komplette Texte vorlegen, wenn das die Sache einfacher macht. Übrigens, der gute Herr hieß nicht Briche, sondern Bruhn ;-) Nochmal vielen Dank für eure Hilfe.
            LG
            Wladimir

            Kommentar

            • Xtine
              Administrator

              • 16.07.2006
              • 29769

              #7
              Zitat von Aybolit Beitrag anzeigen
              Übrigens, der gute Herr hieß nicht Briche, sondern Bruhn ;-)
              Oh ja, jetzt seh ich's auch
              Viele Grüße .................................. .
              Christine

              .. .............
              Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
              (Konfuzius)

              Kommentar

              Lädt...
              X