Taufbuch-Eintrag von 1902 - wenige kleine Lücken

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • baerlinerbaer
    Erfahrener Benutzer
    • 04.02.2015
    • 826

    [gelöst] Taufbuch-Eintrag von 1902 - wenige kleine Lücken


    Quelle bzw. Art des Textes:
    Taufbuch-Eintrag

    Jahr, aus dem der Text stammt:
    1902

    Ort und Gegend der Text-Herkunft:
    Neundorf bei Reichenberg (Sudetenland)

    Namen um die es sich handeln sollte:
    Ernst Basler

    Link (2. Eintrag):




    Hallo,

    bei oben verlinktem Eintrag kann ich das Allermeiste wunderbar lesen. Allerdings komme ich beim Namen des Taufenden (Pfarrers), bei dem seltsamen, wiederholt vorkommenden Kürzel vor den Ortsangaben bei Mutter und Vater, bei einem Wort beim Vater sowie dem Namen der letztgenannten Taufzeugin nicht weiter. Ich würde mich daher wieder über Hilfe freuen.

    Hier meine bisherige Transkription:

    Post Nr.:
    50

    Jahr, Monat und Tag
    der Geburt: 15. November 1902 4 Uhr früh
    der Taufe: 23. November 1902

    Name des Taufenden:
    Eduard Hi...... Pfarrer

    Name des Täuflings:
    Ernst

    Religion (katholisch / evangelisch):
    katholisch

    Geschlecht (männlich / weiblich):
    männlich

    ehelich/unverehelicht/todtgeboren:
    ehelich

    Ort, Haus-Nro., Bezirksgericht, Bezirkshauptmannschaft:
    Neundorf Nro. 93, Bg. Kratzau, Bh. Reichenberg

    Hebamme (Vor- und Zuname, Wohnort, geprüft oder ungeprüft):
    Johanna Wünschen in Neundorf, geprüft

    Vater (Vor- und Zuname, Stand und Character oder Gewerbe, Vater nd Mutter, Geburtsort, Haus-Nro., Bezirksgericht, Bezirkshauptmannschaft; verlangt der

    Erzeuger eines unehel. Kinder als Vater in die Matrik eingetragen zu werden, so hat er das Bekenntnis vor zwei Zeugen persönlich abzulegen und dasselbe

    den zwei Zeugen zu fertigen):
    Stefan Basler
    Fabrikarbeiter in Neundorf Nr. 93, katholisch, ge-
    boren und zust.[ändig] in ... Neudörfel, ehel. Sohn des
    + Anton Basler, Webers in ... Neudörfel Nro.
    6 und der Theresia geborenen Krause aus Kühl-
    scheibe Nro. 12, allda ... Bg. Kratzau, Bh. Reichen-
    berg - geb. 20.12.1853 - cop.[uliert] 21.11.1882

    Mutter (Vor- und Zuname, Vater und Mutter, Geburtsort, Haus-Nro., Bezirksgericht, Bezirkshauptmannschaft):
    Anna Geisler
    katholisch, geboren in Neundorf, ehel.
    Tochter des + Thaddeus Geisler,
    Webers in ... Neudörfel Nro. 23 u.
    der + Maria Anna geborenen Ditt-
    rich aus ... Neudörfel Nro. 23, Bg.
    Kratzau, Bh. Reichenberg
    geb. 27.9.1863

    Pathen und Zeugen (Vor- und Zuname und Wohnort):
    L:
    Franz Stief, Fabrikarbeiter in Neudörfel
    T:
    Adolf Kröschel, Fabrikarbeiter in Neudörfel
    Anna Effenberger in Einsiedel
    Veronica Raller [?], Inwohnerin in Friedland

    Anmerkung:
    ---




    Hinweise:
    ------------

    Bg.
    -> Bezirksgericht

    Bh.
    -> Bezirkshauptmannschaft

    Danke und Gruß
    Christian
    Zuletzt geändert von baerlinerbaer; 29.07.2015, 00:06.
    Sudet.: Niederland: Himmel, Jantsch, Kindermann, Salomon; Dt. Gabel/Reichbg.: Jantsch
    NSchles.: Kr. Schweidnitz:Reimann, Scholz, Vogt; Königskanton: Otto
    Pom.: Kr. Greifenh.: Fehlhaber, Vögler, Warnick
    Westpr.: Kr. Rosenb.: Grunert, Woidak u. ähnl.; Kr. Schwetz: Kowalski/e, Neumann, Speik/e, Wegener
    Brbg.: Kr. Lebus: Bo/urdack, Busch, Schoppe; Cottbus: Otto, Mauersberger, Schön/e
    Sa.-Anh./Thür.: Kyffhäuser/Sangerh.: Fessel, Men(n)dorf, Reineberg, Reiche; Magdeburg: Fessel, Schulze
  • StefOsi
    Erfahrener Benutzer
    • 14.03.2013
    • 4163

    #2
    Moin,

    nur kurz eine Idee zum Kürzel vor dem Ort. Laut Wiki zu Neundorf befinden sich u.a diese Orte in der Umgebung:

    Nová Víska (Neudörfel) im Süden und Víska (Neudörfel) im Südwesten

    daher vermute ich das diese Vorsilbe einen der beiden Orte abgrenzt. Aber nur ne juxe Idee...

    P.S. Theoretisch lese ich da irgendwas mit "Nfer" was bei viel Interpretation Inferior heißen könnte und dann Nieder-Neudörfel wäre oder irgewndwas in Richtung "Neu", was in Richtung des heutigen Nova Viska ginge..aber das ist jetzt erstmal ein wenig Spinnerei meinerseits.
    Zuletzt geändert von StefOsi; 29.07.2015, 01:06.

    Kommentar

    • Karla Hari
      Erfahrener Benutzer
      • 19.11.2014
      • 5898

      #3
      Hola,

      ich würde den Namen als Rasler lesen. Das g darüber reicht weit in den Namen hinein - und wenn man es sich wegdenkt...

      Neudörfel gab es viele im Sudentenland. Ich behalf mich da meist, indem ich alte Landkarten angeschaut habe. Unter:

      gibt es prima Katasterkarten. Die Bedienung ist leider in Tschechisch. Mit Tante google sollte sich aber eine Anleitung in deutsch finden lassen.

      Hasta Luego
      KH

      Nachtrag: Dorf Neundorf hiezu einverleibt Hohenecke sammt Ortschaft Neudörfel - steht auf der Katasterkarte
      Zuletzt geändert von Karla Hari; 29.07.2015, 11:25.
      Lebe lang und in Frieden
      KarlaHari

      Kommentar

      • baerlinerbaer
        Erfahrener Benutzer
        • 04.02.2015
        • 826

        #4
        @StefOsi/Karla Hari:

        Neundorf selber war auch als Neudorf (ohne das zweite "n") bekannt und könnte damit auch selbst gemeint sein, wenn nicht die von StefOsi genannten Nachbarorte. Um die Ortsklärung allgemein geht es allerdings gar nicht mal, sondern eher um entziffern dieses kürzels, was - meiner Meinung nach - ebenfalls mit nem "N" beginnen könnte.

        Fehlen tun dann zudem immer noch der Name des Pfarrers und das Wort/Kürzel, was beim Vater unten zwischen "allda" und "Bg Kratzau" steht.


        @Karla:
        meinst du den Familiennamen des Vaters oder den Namen der Zeugen mit Rasler? Wenn du den Familiennamen des Vaters meinst - der ist eindeutig Basler, so auch nur in unserer Familie bekannt. Wenn du den Namen der Zeugen meinst, so kann das durch aus sein, dass das auch Rasler heißt - ist ja wegen der langen reinreichenden Buchstaben von oben schwer zu lesen.
        Sudet.: Niederland: Himmel, Jantsch, Kindermann, Salomon; Dt. Gabel/Reichbg.: Jantsch
        NSchles.: Kr. Schweidnitz:Reimann, Scholz, Vogt; Königskanton: Otto
        Pom.: Kr. Greifenh.: Fehlhaber, Vögler, Warnick
        Westpr.: Kr. Rosenb.: Grunert, Woidak u. ähnl.; Kr. Schwetz: Kowalski/e, Neumann, Speik/e, Wegener
        Brbg.: Kr. Lebus: Bo/urdack, Busch, Schoppe; Cottbus: Otto, Mauersberger, Schön/e
        Sa.-Anh./Thür.: Kyffhäuser/Sangerh.: Fessel, Men(n)dorf, Reineberg, Reiche; Magdeburg: Fessel, Schulze

        Kommentar

        • Karla Hari
          Erfahrener Benutzer
          • 19.11.2014
          • 5898

          #5
          bei Zeugen: Veronica Rasler
          Ich hatte das Basler nicht auf dem Schirm, und habe nicht bedacht, dass es hier zum Mißverständnis kommen kann.
          Lebe lang und in Frieden
          KarlaHari

          Kommentar

          • baerlinerbaer
            Erfahrener Benutzer
            • 04.02.2015
            • 826

            #6
            Ok, dann habe ich es richtig aufgefasst, was du meintest, Karla.

            Fehlen dann nur noch die anderen Lücken ...
            Sudet.: Niederland: Himmel, Jantsch, Kindermann, Salomon; Dt. Gabel/Reichbg.: Jantsch
            NSchles.: Kr. Schweidnitz:Reimann, Scholz, Vogt; Königskanton: Otto
            Pom.: Kr. Greifenh.: Fehlhaber, Vögler, Warnick
            Westpr.: Kr. Rosenb.: Grunert, Woidak u. ähnl.; Kr. Schwetz: Kowalski/e, Neumann, Speik/e, Wegener
            Brbg.: Kr. Lebus: Bo/urdack, Busch, Schoppe; Cottbus: Otto, Mauersberger, Schön/e
            Sa.-Anh./Thür.: Kyffhäuser/Sangerh.: Fessel, Men(n)dorf, Reineberg, Reiche; Magdeburg: Fessel, Schulze

            Kommentar

            • baerlinerbaer
              Erfahrener Benutzer
              • 04.02.2015
              • 826

              #7
              Was den Ort samt Kürzel angeht habe ich die Lösung, mehr zufällig, gefunden:

              Es dürfte sich um "Nfer. Neudörfel" = "Neundorfer Neudörfel" handeln.

              Dazu habe ich eher zufällig bei Wikipedia nämlich folgendes gefunden:

              Nová Víska (deutsch Neudörfel) ist ein Ortsteil der Gemeinde Nová Ves in Tschechien. Er liegt vier Kilometer nordöstlich des Stadtzentrums von Chrastava und gehört zum Okres Liberec. Zur Unterscheidung von Chrastavská Nová Víska (Kratzau-Neudörfel) wird der Ort gelegentlich auch als Novoveská Víska bezeichnet.


              [...]



              Im Jahre 1832 bestand Neudörfel, auch als Neundorfer Neudorf bezeichnet, aus 29 Häusern mit 196 deutschsprachigen Einwohnern. Pfarrort war Neundorf.



              Damit wären jetzt noch das Name des Pfarrers und dieses seltsame Wort zwischen "allda" und "Bz. Kratzau" beim Vater. Kann mir hierbei jemand noch helfen?
              Sudet.: Niederland: Himmel, Jantsch, Kindermann, Salomon; Dt. Gabel/Reichbg.: Jantsch
              NSchles.: Kr. Schweidnitz:Reimann, Scholz, Vogt; Königskanton: Otto
              Pom.: Kr. Greifenh.: Fehlhaber, Vögler, Warnick
              Westpr.: Kr. Rosenb.: Grunert, Woidak u. ähnl.; Kr. Schwetz: Kowalski/e, Neumann, Speik/e, Wegener
              Brbg.: Kr. Lebus: Bo/urdack, Busch, Schoppe; Cottbus: Otto, Mauersberger, Schön/e
              Sa.-Anh./Thür.: Kyffhäuser/Sangerh.: Fessel, Men(n)dorf, Reineberg, Reiche; Magdeburg: Fessel, Schulze

              Kommentar

              • Kasstor
                Erfahrener Benutzer
                • 09.11.2009
                • 13449

                #8
                Hallo,

                da steht nicht allda, sondern "alle Orte".

                sh vorheriger KB-Eintrag: "beide Orte" und folgender Eintrag: ersterer Ort an der entsprechenden Stelle des jew. Eintrags.

                Frdl. Grüße

                Thomas
                Zuletzt geändert von Kasstor; 29.07.2015, 20:41.
                FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                Kommentar

                • Kasstor
                  Erfahrener Benutzer
                  • 09.11.2009
                  • 13449

                  #9
                  Evtl heißt der Pfarrer
                  Eduard Fiřtík

                  sh die Einträge auf dem Blatt 69 des Films.

                  Hier http://www.obec-jetrichovice.cz/obca...dencem/?more=4 taucht ein Pfarrer Firtik auf.

                  aha: BINGO sh Bild

                  Frdl. Grüße


                  Thomas
                  Angehängte Dateien
                  Zuletzt geändert von Kasstor; 29.07.2015, 22:09.
                  FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                  Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                  Kommentar

                  • baerlinerbaer
                    Erfahrener Benutzer
                    • 04.02.2015
                    • 826

                    #10
                    Hallo Thomas,

                    vielen Dank für deine Hilfe. Manchmal ist man echt bissel blöd. Auf das "alle Orte" hätte ich aber auch selbst kommen können. Da war das mit dem Pfarrer schon schwieriger. Klasse, dass du diesen Rätsel auch lösen konntest.

                    Gruß
                    Christian
                    Sudet.: Niederland: Himmel, Jantsch, Kindermann, Salomon; Dt. Gabel/Reichbg.: Jantsch
                    NSchles.: Kr. Schweidnitz:Reimann, Scholz, Vogt; Königskanton: Otto
                    Pom.: Kr. Greifenh.: Fehlhaber, Vögler, Warnick
                    Westpr.: Kr. Rosenb.: Grunert, Woidak u. ähnl.; Kr. Schwetz: Kowalski/e, Neumann, Speik/e, Wegener
                    Brbg.: Kr. Lebus: Bo/urdack, Busch, Schoppe; Cottbus: Otto, Mauersberger, Schön/e
                    Sa.-Anh./Thür.: Kyffhäuser/Sangerh.: Fessel, Men(n)dorf, Reineberg, Reiche; Magdeburg: Fessel, Schulze

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X