Spezielle Anfrage an tschechisches Standesamt - Bitte um Übersetzungshilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • forscher91
    Benutzer
    • 19.05.2015
    • 32

    [gelöst] Spezielle Anfrage an tschechisches Standesamt - Bitte um Übersetzungshilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Anfrage an das Standesamt in Teplice
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort und Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Liebe Forumsmitglieder,

    meine bisherigen Anfragen an tschechische Standesämter konnte ich immer mit Hilfe eines Standardformulars aus dem Internet stellen. Nun möchte ich allerdings eine Heiratsurkunde in Teplitz anfordern und den Mitarbeitern schildern, warum ich mich an das Standesamt in Teplitz und nicht an das Archiv in Litoměřice wende (die Urkunde ist nämlich schon über 75 Jahre alt). Vielleicht gibt es ja jemanden, der fließend tschechisch spricht und meine Anfrage übersetzen könnte. Ich freue mich über jede Hilfe

    Liebe Grüße
    forscher91
    Zuletzt geändert von forscher91; 03.11.2015, 11:14.
  • forscher91
    Benutzer
    • 19.05.2015
    • 32

    #2
    hat sich erledigt.

    Kommentar

    Lädt...
    X