Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1791
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wien, St Joseph ob der Laimgruben
Namen um die es sich handeln sollte: Franz Swoboda Elisabeth Stöch/Stich/Stech
Jahr, aus dem der Text stammt: 1791
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wien, St Joseph ob der Laimgruben
Namen um die es sich handeln sollte: Franz Swoboda Elisabeth Stöch/Stich/Stech
Hallo Ihr Lieben,
ausnahmsweise mal kein Brief, aber ich habe eben einen Trauungseintrag gefunden bei dem ich mir was die Namen angeht etwas Hilfe brauche..
es geht um den 1.Eintrag auf der Seite 64, Bräutigam, Braut und Anmerkung:
http://www.data.matricula.info/php/v...d=746360&count= (Seite 64)
Ich lese:
Franz Swoboda
bgl Edelsteinschneider und Händ-
ler, des H. Wenzel Sw. bgl Stein-
Händlers zu Turnau? in Böhmen
und der ........ ....... ehl. Sohn
Elisabeth Stöch
des Albert St. bgl ............
silberers? und Grundinhabers
allhier und der Frl Magdalena
..... ehl. Tochter
Sie sind in der dritten
Verkündigung ........ ......
... ...... und hier zweimal
verkündet worden wie auch
zu St.Ulrich laut Verkünd.......
und wo der Bräutigam als
Wittwer ..... wird.
...... hat das Bürgerrecht
hier erlangt den 27. Xber (Dezember) 1784
der Brautvater gab hier
gegenwärtig seine Einwilli-
gung
Wäre super wenn mir jemand beim Korrigieren helfen könnte

beste Grüße
Alexander
Kommentar