Quelle bzw. Art des Textes: Brief
Jahr, aus dem der Text stammt: ca 1833
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wernigrode, Wien
Namen um die es sich handeln sollte: Schilling
Jahr, aus dem der Text stammt: ca 1833
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wernigrode, Wien
Namen um die es sich handeln sollte: Schilling
Hallo Ihr Lieben,
wieder einmal komme bei der Transkription eines Briefes nicht weiter

Wäre super wenn Ihr mir dabei helfen könntet die Lücken zu schließen und das was ich bisher "geraten" habe zu korrigieren ggf - diesmal bin ich mir ziemlich sicher einige Fehler zu haben..

Da der Brief ziemlich lang ist, werde ich ihn in mehrere kleine Teile schneiden wenn das OK ist
Bin für jede Unterstützung dankbar

1. Teil des Briefes - leider kann ich die Schrift der Schwester relativ schlecht entziffern - daher die vielen Lücken und höchst wahrscheinlich fehler in der bisherigen Transkription

Nochmals vielen lieben Dank allen (kann ich gar nicht genug wiederholen) und beste Grüße
Alexander
Ich lese bisher:
Endlich wirst Du denken kömt? denn? ein Brief schon an, ja schon lange war
es mein Wunsch einige Zeilen an dich zu schicken aber ach imer war ich
mich nicht fest genug was ich wol Thun oder laßen wolle, ........ in
den ..... tagen als uns dein lieber Brief von unseren Eltern zuge-
schickd wurde schrieb ich .... und schickte? ihn ..... zu .... und war
darin schon zur Abreise ..... , aber ach du? ....... die Eltern an
mit ihre ......., du ...... es dann ich sollte mich ...... ....... .......
....... was ich hier verließe denn mitzunehmen wär ...... doch nicht
in ......, ...... sie selbst, dann ihre tägliche Güte? ..... ists
wohl die ....... ist zu viel, gern mögte ich ...... meiner? lieben .......
...... ..... wenn ich ..... nicht für ein gleiches zu verlaßen hätte.
Kommentar