Brief 1835 - Vater an Sohn 03

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • AlexanderM1976
    Erfahrener Benutzer
    • 04.05.2015
    • 518

    [gelöst] Brief 1835 - Vater an Sohn 03

    Quelle bzw. Art des Textes: Brief
    Jahr, aus dem der Text stammt: 03.05.1835
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wernigerode
    Namen um die es sich handeln sollte: Schilling, Lütge


    Hallo Ihr Lieben,

    wieder einmal komme bei der "Übersetzung" eines Briefes nicht weiter
    Wäre super wenn Ihr mir dabei helfen könntet die Lücken zu schließen und das was ich bisher "geraten" habe zu korrigieren ggf - diesmal bin ich mir ziemlich sicher einige Fehler zu haben..

    Da der Brief ziemlich lang ist, werde ich ihn in mehrere kleine Teile schneiden wenn das OK ist

    Bin für jede Unterstützung dankbar

    3. Teil des Briefes - relativ (für meine Verhältnisse) wenige Lücken . bitte aber wenn möglich überfliegen ob das was ich da versucht habe stimmt.. ich bin recht skeptisch, das diesmal so wenig offen geblieben ist...

    zum Kontext: schließt direkt mitten im Satz an den vorhergegangenen Teil an, sorry dafür aber ich wollte den anderen Teil nicht zu groß machen...

    Nochmals vielen lieben Dank allen (kann ich gar nicht genug wiederholen) und beste Grüße

    Alexander

    Ich lese bisher:

    nicht unsere lebelang bei uns bleiben könnte, Sie hatte ........
    ....... Vorschläge da aber die ..... über ...... sind
    so sehen wir ein daß da kein Brot bei ist, der Fuhrmann????
    ...... der in Monat März in Wien war ist an ersten Ostertagen in
    Ofenbach?? beerdigt? die andere sind nacht? Berlin, Wir grüßen
    dich und deine liebe Frau .... Kinder, Viele Grüße an Herrn
    Vetter Lütge und seine Frau und Kinder. Leb recht wohl verblei-
    ben eure Eltern
    Angehängte Dateien
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10782

    #2
    Guten Abend.
    Ich lese leider mit ?-Zeichen:

    nicht unsere lebelang bei uns bleiben könnte, Sie hatte hir
    möhre Vorschläge da aber die Propfigen überheuft sind
    so sehen wir ein daß da kein Brot bei ist, der Fuhrman
    Linneke ? der in Monat März in Wien war ist an ersten Ostertagen in
    Ofenbach beerdigt die andere sind nacht? Berlin, Wir grüßen
    dich und deine liebe Frau und Kinder, Viele Grüße an Herrn
    Vetter Lütge und seine Frau und Kinder. Leb recht wohl verblei-
    ben eure Eltern

    LG Marina

    Kommentar

    • AlexanderM1976
      Erfahrener Benutzer
      • 04.05.2015
      • 518

      #3
      Huhu Marina,

      vielen lieben Dank jetzt muß ich nurnoch herausfinden was "Propfigen" bedeutet ... tippe mal auf "profitabel" oder sowas.. herje.. *lacht*

      Vielen Dank Dir für die Hilfe und beste Grüße

      Alexander

      Kommentar

      Lädt...
      X