Erbitte Lesehilfe bei einer Heiratsurkunde von 1767

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Forscher_007
    Erfahrener Benutzer
    • 09.05.2012
    • 4166

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei einer Heiratsurkunde von 1767

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1767
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Birnbach (Ww.)
    Namen um die es sich handeln sollte: Hassel


    Hallo,

    ich bitte um Lesehilfe bei einer Heiratsurkunde von 1767.
    ------------------------------------------------------------
    D 19 ten Juni ima
    D. 21 ten ejudem ??
    D 28 ten ejudem ??
    ?? proclamiert
    D 15 ten Juli copuliert
    ----------------------------------
    Johannes Hauprich Haßel ??? wittiber ??
    ???????????????????????????????
    Maria Christina Buchstäberin, Johann Peter
    Buchstäbers eheliche Tochter zu ?????
    proclamiert et copuliert in Margine
    ------------------------------------------------------------
    Zuletzt geändert von Forscher_007; 21.04.2017, 17:36.
    Mit freundlichen Grüßen

    Forscher_007
  • holsteinforscher
    Erfahrener Benutzer
    • 05.04.2013
    • 2496

    #2
    Moinsen Forscher,
    ich lese:
    Den 14ten ima, nicht der 19te, da zwischen den Proklamationen
    i.d.R. eine Woche liegt
    21ten 2 da [zweiter Aufruf]
    28ten 3 da [dritter Aufruf]
    vice [im Dorfe proklamiert]
    15ten Juli copuliert

    LG. Roland
    Die besten Grüsse von der Kieler-Förde
    Roland...


    Kommentar

    • holsteinforscher
      Erfahrener Benutzer
      • 05.04.2013
      • 2496

      #3
      II. Bild

      Johannes Hauprich Haßel zeitl. Wittiber auf
      dem WECKERHOF ?? in der Gemeinde WERCKHAUSEN
      Maria Christina Buchstäberin, Johann Peter
      Buchstäbers eheliche Tochter zu WERCKHAUSEN
      proclamiert et copuliert in Margine

      Von Hauprich HASSEL heißt es 1772 in einer Akte, die sich im Landeshauptarchiv Koblenz befindet: Hauprich Hassel mit Frau und 2 Kindern hat 5 Stück Rindvieh, wovon er 2gelehnt, doch so viel Güter, dass er solche erhalten kann. An seinerAufführung ist nichts auszusetzen.

      LG. Roland
      Die besten Grüsse von der Kieler-Förde
      Roland...


      Kommentar

      • amadi
        Erfahrener Benutzer
        • 19.03.2012
        • 157

        #4
        Kibu

        Hallo Forscher _007,
        ejudem ist nicht richtig, es heißt ejusdem und dies bedeutet soviel wie im gleichen Monat oder auch gleichen Jahr, also hier der 21. und der 28.Juni.
        Gruß
        Klaus

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator

          • 16.07.2006
          • 28815

          #5
          Hallo,

          beim 2. Bild lese ich:

          Johannes Hupertus (heute eher Hubertus) Haßel zeitl. Wittiber auf
          dem Beckert(?) in der Gemeinde WERCKHAUSEN
          Maria Christina Buchstäberin, Johann Peter
          Buchstäbers ehelichen Tochter zu WERCKHAUSEN
          proclamiert et copuliert in Margine
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • Forscher_007
            Erfahrener Benutzer
            • 09.05.2012
            • 4166

            #6
            Hallo

            vielen Dank an ALLE, die bei der Übersetzung des Textes mitgeholfen haben.


            Mit freundlichen Grüßen

            Forscher_007

            Kommentar

            Lädt...
            X