Brief von 1929

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Markus
    Erfahrener Benutzer
    • 05.12.2007
    • 133

    [gelöst] Brief von 1929

    Quelle bzw. Art des Textes: Brief
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1929
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pommern


    Hallo liebe Lesehelfer!

    Ich benötige Eure Hilfe bei diesem Brief:



    Die Stellen die ich nicht entziffern konnte sind gelb markiert.

    Hier der Text den ich lesen konnte mit den Lücken durch '&&&&' gekennzeichnet:

    Deinen Brief vom 16te haben wir erhalten u(nd) freuen uns,
    daß bei Euch alles &&&& Freya recht auf ist.
    Als ich in Berlin war hörte ich von Vater, daß Nachricht von
    Hans gekommen u(nd) sprach über Geschäftliches von Aufträgen, aber
    ich habe keinen Ueberblick, um was es sich handelt, bekommen.
    Es wird mich immer sehr freuen, wenn es Hans gelingt
    Geschäfte herein zu bekommen.

    Was nun deine Fragen anlangt, so will ich sie dir beant-
    worten. 1. Mit unserem Garten ist es in Ordnung, nur
    durch die starke Kälte in Winter sind doch unsere
    Bäume eingegangen. Pflaumen haben gut geblüht aber
    bei dem Frühjahrsfrost gelitten, so daß es nicht viel Pflaumen
    geben wird. Birnbäume haben sehr gelitten u(nd) Birnen
    giebt es gar nicht. Apfelbäume haben gut geblüht
    u(nd) auch gut angesetzt.

    2, Das Unwetter hat uns nicht geschadet. Es hat
    etwas Ueberschwemmung auf den Wiesen gewesen.
    In Semerow ist es Schlimmer gewesen. Das Wasser
    ist im Dorf so hoch gewesen, daß Ferkel - Schweine
    in den Ställen geschwommen haben u(nd) heraus herausge(...)
    werden mußten. &&&&&&&&
    &&&&&&&&
    -----------------------------------------------------------------------------
    3. &&&&&& überall u(nd) auch bei uns gut.
    4. Daß Baldus zu uns kommen wollen, glaube ich nicht.
    Thea ist ja jetzt mit dem Jungen in Berlin u(nd) will nach
    der Taufe, also nach dem 6ten zurück nach Cöln, da ihr
    Mann viel zu thun hat.
    Bei uns erwarten wir im Juli Vater u(nd) Mutter, die
    ihren Besuch &&&&& augeschoben haben. Sonst ist
    gerade gerade nichts bestimmtes. - Augenblicklich ist Tante
    Wistinghausen(?) hier u(nd) bleibt wohl noch &&&&&&& 2-3 Wochen.
    Annchen Otto hat noch nicht geschrieben, wann sie kommen
    kann, da sie noch nicht vermithet hat. Ehe die
    kommt kann Frl Lieschen ja auch nicht verreisen
    u(nd) ihren Uhrlaub nehmen.


    Ich hoffe Ihr könnt mir helfen!

    Gruß

    Markus
    Zuletzt geändert von Markus; 01.05.2015, 17:32.
  • Julio
    Erfahrener Benutzer
    • 01.05.2015
    • 688

    #2
    Guten Tag!
    ich lese wie folgt:

    daß bei euch alles mit Freya wohlauf ist.
    heraus geschafft werden mußten.
    Sonstiger Schaden nicht garst, nur [paar?] Löcher in die Wege gerissen.
    3. Die Erndte steht überall
    die ihren Besuch nur aufgeschoben haben
    bleibt wohl noch gut 2-3 Wochen

    Viele Grüße
    Julio

    Kommentar

    • Markus
      Erfahrener Benutzer
      • 05.12.2007
      • 133

      #3
      Brief von 1929

      Vielen Dank Julio!

      Manchmal braucht man einen einen zweiten Blick und dann lese ich das auch so.
      Nur bei : "Besuch nur aufgeschoben" scheint mir das 'nur' recht lang für die 3 Buchstaben, ist im Kontext aber OK.

      Viele Grüße und nochmals Danke!

      Markus

      Kommentar

      Lädt...
      X