Quelle bzw. Art des Textes: Standesamt, Geburtsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1854
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dolgesheim
Namen um die es sich handeln sollte: ?
Jahr, aus dem der Text stammt: 1854
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dolgesheim
Namen um die es sich handeln sollte: ?
Liebe Ahnenforscher,
ich habe hier eine Quelle, die ich relativ gut
übersetzten konnte, doch es ist leider noch so manche
Lücke übrig geblieben, und ich wollte euch fragen, ob Ihr
mir vielleicht helfen könntet.
Code:
Nr. 11 Im Jahre eintausend achthundert vier und fünfzig, den vierzehnten April, um ein Uhr des ? Mittags ist vor mir Jakob Dromershau? Civilstandsbeamten der Gemeinde Dolgesheim Kanton Oppenheim ?? der zweite, drei und dreißig Jahre alt, == in Dolgesheim wohnhaft erschienen, und hat mir erklärt, dass den zwölften April achtzehnhundert vier und fünfzig um ein Uhr des Nachmittags in dem in der ? ? gelegenen Lit. ? Nro. 65 bezeichneten Hause ?? ?? geborene Fritz?, dreißig Jahre alt, Ehefrau des ???? ???, in Dolgesheim wohnhaft mit einem Kinde weiblichen Geschlechts, welchem der Vorname Katharina beigelegt worden, niedergekommen sei Diese erklärung ist in Gegenwart der Zeugen 1) Georg ???, ????? 2) ?????????????????? geschehen und haben ?? Deklarant - und die Zeugen gegenwärtig ?, nachdem ihnen derselbe vorgelesen worden ist, mit mir unterzeichnet. ???? ?????
Danke schon einmal im Voraus,
m.f.G.: Curiosity
Kommentar