Ortsübersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Hannah_Ana
    Benutzer
    • 18.03.2015
    • 80

    [gelöst] Ortsübersetzung

    Quelle bzw. Art des Textes: Porta
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1888
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Wenisch


    Hallo an alle, ich brauche Hilfe um die Sterbeeinträge von Franz Wenisch zu lesen, bzw. ich kann einen Ort nicht lesen wo er geboren sein soll:
    Wenisch Franz in Klardau Nr. 17 gebürteig von ?????? Nr. 83.

    Ich danke euch!!
    LG Hannah
    Angehängte Dateien
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29892

    #2
    Hallo Hannah,

    ich lese:

    Wenisch Franz, Schneidermeister
    in Kladrau Nro 17, gebürtig von Neu-
    stadtl Nro 83, k.k. Amtsbezirk Tachau
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Hannah_Ana
      Benutzer
      • 18.03.2015
      • 80

      #3
      Vielen Herzlichen Dank!!

      Kommentar

      Lädt...
      X