Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1832
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Doveren
Namen um die es sich handeln sollte: Gertrud Thönnißen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1832
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Doveren
Namen um die es sich handeln sollte: Gertrud Thönnißen
Und die nächsten Urkunde zum "Übersetzen".
Danke schon einmal im Voraus
Gemeinde Doveren, Kreis Erkelenz, Regierungs-Bezirk Aachen
Im Jahr tausend acht hundert zwei und dreißig, den ...
Tag des Monats April, ... Uhr, erschien
vor mir Peter Joseph Peters ...
Bürgermeister von Doveren (?) als BEamten des PErsonenstandes
Gertrud Giebels ...
Jahre alt, Standes
Hebamme (?), wohnhaft zu ..., Regierungss-
Departement ..., welcher mir ein Kind männlichen
Geschlechts vorzeigte und mir erklärte, daß dies Kind den ...
Tag des Monats April Jahres tausend acht
hundert zwei und dreißig, ... Uhr geboren ist
von Gertrud Thönnißen
Standes Taglöhnerin wohnhaft zu Doverheide (?)
in der --- Straße, im Haus Nro ---, und
erklärte ferner diesem Kind den Vornamen
Leonhard zu geben.
Diese Vorzeigung und Erklärung haben Statt gehabt in BEiseyn des
Anton ... ...
JAhre alt, Standes ... wohnhaft zu ...
und des Leonhard Weidemann ...
... Jahre alt, Standes Taglöhner wohnhaft
zu Doverheide (?) und haben vorbenannter erklärender Theil sowohl
als die ... Zeugen, nach ihnen geschehener Vorlesung, gegen
wärtige Urkunde mit mir unterschrieben.
Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Kommentar