Bitte um Hilfe Hochzeit 1858

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Aurelius
    Erfahrener Benutzer
    • 29.10.2013
    • 1389

    [gelöst] Bitte um Hilfe Hochzeit 1858

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1858
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gr.Göttfritz
    Namen um die es sich handeln sollte: Paukner - Eder


    Hallo,

    ich bitte um Lesehilfe bei einer Hochzeit 1858!
    Leider kann ich hier fast nichts lesen:

    - Joseph Paukner, ....... Reichers, ehelicher Sohn des ...............Paukner...................

    - Franziska Eder, eheliche Tochter des Leopold Eder, Bauer in Reichers.......................................... .

    Ich bedanke mich jetzt schon für eure Hilfe und Geduld!

    mfg
    Markus
    Angehängte Dateien
  • Herbstkind93
    Erfahrener Benutzer
    • 29.09.2013
    • 1995

    #2
    Joseph Paukner, Hausbesitzer zu Reichers, ehelicher Sohn des Christian Paukner, Bauers zu Harruk , Pfarrei Großgerungs , und dessen Eheweibes Anna M. geb. Hutmau (?) von Waitnaer Waldhäusle (?)


    - Franziska Eder, eheliche Tochter des Leopold Eder, Bauers zu Reichers, u. dessen Eheweibes Franziska geborn. Schrenk (?) von Beigarten
    Zuletzt geändert von Herbstkind93; 01.02.2015, 17:40.
    Dauersuche nach FN Samariter (Samland; Berlin; Spremberg/Lausitz)

    Kommentar

    • Aurelius
      Erfahrener Benutzer
      • 29.10.2013
      • 1389

      #3
      Echt super, vielen herzlichen Dank
      für deine rasche und gute Übersetzung!

      mfg
      Markus

      Kommentar

      • Herbstkind93
        Erfahrener Benutzer
        • 29.09.2013
        • 1995

        #4
        Naja, bei einigen Stellen sollte noch mal jemand rüberschauen.

        LG
        Herbstkind
        Dauersuche nach FN Samariter (Samland; Berlin; Spremberg/Lausitz)

        Kommentar

        • Tinkerbell
          Erfahrener Benutzer
          • 15.01.2013
          • 10776

          #5
          Hallo.
          Ich lese alles wie Herbstkind. Nur bei ...und dessen Eheweibes Anna M., geb. Hutmau denke ich, sie hieß eher Gutmann ? Die "H" schreibt er so ähnlich, oder ?

          LG Marina

          Kommentar

          • Aurelius
            Erfahrener Benutzer
            • 29.10.2013
            • 1389

            #6
            Danke Marina, ich stelle gleich eines neues Thema bezüglich der beiden ein.
            Vielleicht kann man es da besser lesen (für mich nur Bahnhof :-( )

            mfg
            Markus

            Kommentar

            • Tinkerbell
              Erfahrener Benutzer
              • 15.01.2013
              • 10776

              #7
              Hallo.
              In deinem neuen Thema heißt Anna Maria "Hutmann". Enrschuldige bitte!
              LG Marina

              Kommentar

              • Aurelius
                Erfahrener Benutzer
                • 29.10.2013
                • 1389

                #8
                Zitat von Tinkerbell Beitrag anzeigen
                Hallo.
                In deinem neuen Thema heißt Anna Maria "Hutmann". Enrschuldige bitte!
                LG Marina
                vielen Dank Marina!

                lg
                Markus

                Kommentar

                Lädt...
                X