Schwierig zu lesen: Kirchenbuch Böhmen 1744

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel Straub
    Erfahrener Benutzer
    • 17.01.2008
    • 126

    [gelöst] Schwierig zu lesen: Kirchenbuch Böhmen 1744

    Quelle bzw. Art des Textes: Krichenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1744
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hirschau (Hyršov) Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Pangraz und etwas


    Kann jemand zur mir sagen was geschrieben ist? Ich habe a paar Worten verstandan, glaube Ich.

    URL http://www.portafontium.de/iipimage/...34&w=395&h=156

    Es ist in Februarius 1744, nicht im Bild aber man kann sehen beim URL (oben).

    Hirschau
    10 Feb(von oben)? ..Wolfgang Pangraz ..... et filius .... Wolfgang Pangraz et Maria Pangratzin Hirschau ... Anna Maria ..... ..... et filia Joanny .... Hirschau et Maria .............................

    Grüße
    Daniel Straub
    Angehängte Dateien
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo Daniel,

    Eodem Wolfgangem Pangratz, sponsum et filius defuncti Wolfgango Pangratz et
    derselben (Tag 10.2.) W.P. den Bräutigam und Sohn des verstorb. W.P. und
    Mariae Pangratzin ex Hirschau cum Anna Maria Sepeshin sponsa et filia Joanni
    M.P. aus Hyršov mit A.M.S. Braut und Tochter des Johann
    Petri Sepeshi et Mariae Sepeshin ex Plös interrogavi, eorumque mutuo consensu habito
    P.S. und der M.S. aus Pláně ich habe gefragt, wenn ihr gegenseitiges Einverständnis erhalten hatte
    de praesenti copulavi praesentibus testibus Martino ..... ex Plös et Wolfgang
    ich habe sie mit sofortiger Wirkung verehelicht in Anwesenheit der Zeugen Martin .... aus P. und W.
    Pangratz ex Torna?
    P. aus Torna?
    Zuletzt geändert von Klimlek; 01.01.2015, 21:41.

    Kommentar

    • Grapelli
      Erfahrener Benutzer
      • 12.04.2011
      • 2223

      #3
      Hallo Daniel, ein paar Erweiterungen:

      Hirschau (Trauung)
      Wolfgang Pangraz, Bräutigam und Sohn von Wolfgang (verstorben) & Maria Pangratzin aus Hirschau mit
      Anna Maria ..., Braut und Tochter von Johann Peter und Maria ... aus ...
      ... ... ...
      Zeugen: ... aus Plöss und Wolfgang Pangratz aus ...
      Herzliche Grße
      Grapelli

      Kommentar

      • Daniel Straub
        Erfahrener Benutzer
        • 17.01.2008
        • 126

        #4
        Hallo Klimlek und Grapelli,

        Ich möchte euch beide für die Übersetzungen danken. Es wurde für mich sehr kompliziert.

        MfG
        Daniel

        Kommentar

        Lädt...
        X