Familienname der Braut - Prossmeritz 1765

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • AlexN
    Erfahrener Benutzer
    • 29.07.2012
    • 108

    [gelöst] Familienname der Braut - Prossmeritz 1765

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1765
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Prossmeritz
    Namen um die es sich handeln sollte: ?


    Hallo Forum,

    bitte um Lesehilfe zu diesem Eintrag. Hier was ich zu erlesen glaube:

    Honestus Juvenis
    Jacobus Duchek
    ?ela ex Weinitz
    et honesta Virgo
    Anna W?helin
    ex Domschitz

    Herzliche Grüße aus Wien


    Alex
    Angehängte Dateien
  • Interrogator
    Erfahrener Benutzer
    • 24.10.2014
    • 2086

    #2
    Hallo,

    Honestus Juvenis
    Jacobus Duchek
    Jucela ex Weinitz
    et honesta Virgo
    Anna W?helin
    ex Domschitz

    Gruß
    Michael
    Gruß
    Michael

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 10823

      #3
      Hallo.
      Heisst das nicht eher:

      Incola ex Weinitz

      LG Marina

      Kommentar

      • Herbstkind93
        Erfahrener Benutzer
        • 29.09.2013
        • 1995

        #4
        Hallo Marina,

        lese auch Jucela.
        Vergleiche u und c bei Jacobus.
        Dauersuche nach FN Samariter (Samland; Berlin; Spremberg/Lausitz)

        Kommentar

        • Interrogator
          Erfahrener Benutzer
          • 24.10.2014
          • 2086

          #5
          Hallo,

          möglich; ich hatte das J und u von Jacobus übernommen.

          Gruß
          Michael
          Gruß
          Michael

          Kommentar

          • AlexN
            Erfahrener Benutzer
            • 29.07.2012
            • 108

            #6
            Hab ihr auch zum Familiennamen der Braut irgend eine Idee?


            Alex

            Kommentar

            • Zita
              Moderator
              • 08.12.2013
              • 6842

              #7
              Hallo,

              vielleicht Weselin (weiblich zu "Weseli")

              LG Zita

              Kommentar

              • Klimlek
                Erfahrener Benutzer
                • 11.01.2014
                • 2291

                #8
                Hallo, ich stimme mit Tinkerbell und Zita

                Honestus Juvenis
                Jacobus Duchek
                Incola ex Weinitz (Vitonice)
                et honesta Virgo
                Anna Weselin
                ex Domschitz (Domčice)

                also FN Veselý, geht auch Vesel, aber das ist slowakischer Name

                Kommentar

                • AlexN
                  Erfahrener Benutzer
                  • 29.07.2012
                  • 108

                  #9
                  Vielen Dank


                  Alex

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X