Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1911
Ort/Gegend der Text-Herkunft: unbekannt
Namen um die es sich handeln sollte: Samuel Schinkel & Justine Hein/ Michael Schinkel usw. ...
Jahr, aus dem der Text stammt: 1911
Ort/Gegend der Text-Herkunft: unbekannt
Namen um die es sich handeln sollte: Samuel Schinkel & Justine Hein/ Michael Schinkel usw. ...
Hallo zusammen,
der derzeitige Stand, bis zu dem ich die Heiratsurkunde meiner Vorfahren lesen kann, stiftet wieder mal Verwirrung.
Lt. den handschriftlichen Aufzeichnungen meiner Großmutter sollte Justine Hein eigentlich in Gozdawa geboren sein. Dies könnte auch ein Irrtum sein, denn lt. der Geburtsurkunde ist sie in Kadlubek (Gemeinde Sienno, heute Kreis Lipsko, früher Kreis Radom) geboren.
Nach der mir jetzt vorliegenden Heiratsurkunde, ist sie nun in Skarlubeck geboren… Sind die letzteren (Kadlubek und Skarlubeck) die gleichen Orte? Ein lange Suche – die Zeit vergeht aber auch – bei Onkel google hat auch nicht mehr Klarheit gebracht.
Könntet ihr mal wieder bitte helfen, auch bei den rot markierten Wörtern?
Ich wünsche euch einen schönen Wochenstart, mit wenig Regen …
B.
Nr. 15
??? am dreißigsten
Mai tausend neunhundert und elf.
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute zum Zweckeder Eheschließung:
1. der Ansiedler Samuel Schinkel
der Persönlichkeit nach auf Grund des Aufgebots ???
??? anerkannt,
evangelischer Religion, geboren am vierundzwanzigsten
August des Jahres tausend acht hundert
siebenundachtzig zu Gozdawa in
Rußland, wohnhaft in Dreilinden
Kreis Mogilno.
Sohn des Ansiedlers Michael Schinkel und
seiner Ehefrau Kristine [Christine?] geborene Hein
beide wohnhaft
in Dreilinden.
2. die ledige Justine Hein ohne Beruf
der Persönlichkeit nach auf Grund des Aufgebots
??? anerkannt,
evangelischer Religion, geboren am siebenundzwanzigsten
Mai des Jahres tausend acht hundert
??? zu Skarlubeck [Kadlubek?]
In Rußland, wohnhaft in Schlabau
Tochter des Ansiedlers Gottfried Hein und
seiner Ehefrau Justine geborene Rumprecht
beide wohnhaft
in Zeile ist leider unleserlich.
Als Zeugen waren zugezogen und erschienen:
3. der Ansiedler Gottfried Schinkel
der Persönlichkeit nach ??? ??? ???
??? ??? Schulz von hier anerkannt,
33Jahre alt, wohnhaft zu Schlabau.
4.der Ansiedler Michael Knodel
der Persönlichkeit nach ??? ??? ???
anerkannt
33 Jahre alt, wohnhaftin Schlabau
Der Standesbeamte richtete an die Verlobten einzeln und nach einander die Frage:
ob sie die Ehe miteinander eingehen wollen.
Die Verlobten bejahten diese Frage und der Standesbeamte sprach hierauf aus,
daß sie kraft des Bürgerlichen Gesetzbuches nunmehr recht-
mäßig verbundene Eheleute seien.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
Samuel Schinkel
Justine Schinkel geb. Hein
Gottfried Schinkel
Michael Knodel
Der Standesbeamte
In Vertretung
??hl
Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt.
??? am 30ten Mai 1911
Anmerkung: Also ist dies eine Abschrift, trotz des verwendeten Formulars „B“?
Der Standesbeamte
In Vertretung
unleserlich
Kommentar