Erbitte Lesehilfe bei einer Geburtsurkunde von 1763

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Forscher_007
    Erfahrener Benutzer
    • 09.05.2012
    • 5579

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei einer Geburtsurkunde von 1763

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1763
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schöneberg (Ww.)
    Namen um die es sich handeln sollte: BETZHÖFER


    Hallo,

    ich bitte um Lesehilfe bei einer Geburtsurkunde von 1763. Viel kann ich nicht entziffern.

    ------------------------------------------------------------------------------
    Den 16. haben Johann Mathias Betzhöfer Elisabetha Maria
    ein Töchterlein geboren








    Maria Catherina
    ------------------------------------------------------------------------------
    Zuletzt geändert von Forscher_007; 21.04.2017, 17:36.
    Mit freundlichen Grüßen

    Forscher_007
  • usegen
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2012
    • 397

    #2
    Hallo,
    ein erster Versuch:

    Den 16 ten octobris(?) (= August) haben Johann Mathias Betzhöfer Elisabetha Maria ...
    ihr Töchterlein so d. 9. ejusdem (= im selben Monat) gebohren ... tauffen lassen, Ge-
    vattern waren, Johann Adam Zimmermann v. St...,
    Johann Gerhard Bierbrauer(?) von Hau..ßhof, Marie Elisbeth
    des Johannes Henrich ... Ehefrau ... und Maria
    Catharina des Hermann ... ehel. (?) Tochter v. Land-
    ... Maria Catharina
    Viele Grüße
    Uwe

    Kommentar

    • Interrogator
      Erfahrener Benutzer
      • 24.10.2014
      • 2086

      #3
      Mein bescheidener Versuch:

      Den 16 ten octobris(?) (= August) haben Johann Mathias Betzhöfer Elisabetha Maria ...
      ihr Töchterlein so d. 9. ejusdem (= im selben Monat) gebohren .auch tauffen lassen, Ge-
      vattern waren, Johann Adam Zimmermann v. St...,
      Johann Gerhard Bierbrauer(?) von Hau..ßhof, Marie Elisbeth
      des Johannes Henrich ... Ehefrau dahier und Maria
      Catharina des Hermann ... ehel. (?) Tochter v. Land-
      ... Maria Catharina
      Gruß
      Michael

      Kommentar

      • Forscher_007
        Erfahrener Benutzer
        • 09.05.2012
        • 5579

        #4
        Hallo,

        vielen Dank an ALLE fürs übersetzen.


        Mit freundlichen Grüßen

        Forscher_007

        Kommentar

        Lädt...
        X