Lesehilfe Traueintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • songbird
    Benutzer
    • 13.10.2014
    • 96

    [gelöst] Lesehilfe Traueintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1868
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Erxleben
    Namen um die es sich handeln sollte: Buchwitz, Auguste


    Hallo zusammen,

    ich brauche ein bisschen Lesehilfe bei einem Traueintrag.

    Lesen kann ich:
    m: Buchwitz,
    Auguste _
    _ Hahn
    in Emden

    23 1/4
    1845
    29.8

    die Mutter ist
    tot; Vormund _
    _ in? der?
    Emdener _
    _

    Gruß Songbird
    Angehängte Dateien
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10820

    #2
    Guten Abend.
    Ich meine zu lesen:

    die Mutter ist
    tot; Vormund schriftl.(iche)
    Erlaubnis bei dem
    Emdener Pfarramte ?
    beigebracht.

    LG Marina
    Zuletzt geändert von Tinkerbell; 15.11.2014, 23:00.

    Kommentar

    • Friederike
      Erfahrener Benutzer
      • 04.01.2010
      • 7902

      #3
      Ich meine, es heißt " vormundschaftl. Erlaubniß".
      Viele Grüße
      Friederike
      ______________________________________________
      Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
      Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
      __________________________________________________ ____

      Kommentar

      • Tinkerbell
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2013
        • 10820

        #4
        Hallo.
        Hört sich besser an, Friederike.
        LG Marina

        Kommentar

        • Herbstkind93
          Erfahrener Benutzer
          • 29.09.2013
          • 1995

          #5
          aber steht das wirklich "Emden"?
          Dauersuche nach FN Samariter (Samland; Berlin; Spremberg/Lausitz)

          Kommentar

          • songbird
            Benutzer
            • 13.10.2014
            • 96

            #6
            Hallo herbstkind93,

            mit Emden ist hier ein Dorf in Sachsen-anhalt gemeint. Meine ahnen stammen zum Teil von dort und aus der unmittelbaren Umgebung.

            Grüße songbird

            Kommentar

            • Herbstkind93
              Erfahrener Benutzer
              • 29.09.2013
              • 1995

              #7
              @ songbird

              Ok danke, gut zu wissen

              LG
              Herbstkind
              Dauersuche nach FN Samariter (Samland; Berlin; Spremberg/Lausitz)

              Kommentar

              • Herbstkind93
                Erfahrener Benutzer
                • 29.09.2013
                • 1995

                #8
                In den ersten Spalte lese ich nachmals verehel. Hahn
                Dauersuche nach FN Samariter (Samland; Berlin; Spremberg/Lausitz)

                Kommentar

                • songbird
                  Benutzer
                  • 13.10.2014
                  • 96

                  #9
                  dankeschön.

                  ich werd das nachm. verehelicht nächste woche nochmal im archiv überprüfen.

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X