Das jüngere Protokollbuch der Sprockhöveler Markengenossenschaft, Seite 65

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Christian40489
    Erfahrener Benutzer
    • 25.03.2008
    • 1720

    [gelöst] Das jüngere Protokollbuch der Sprockhöveler Markengenossenschaft, Seite 65

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1709-1834
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sprockhövel
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo!
    Auch im Rest des Protokolls von 1765 kann ich im Moment nur einzelne Worte entziffern: Frechtungs Holtz, Erben, Verordnung vom 25. April vorigen Jahrs, Schernen aufgegeben dahin zu sehen, daß von sich... Eine sinnerfassende Lesung gelingt mir im Moment noch nicht. Ich hoffe deshalb auf Euch!
    Liebe Grüße
    Christian
    Angehängte Dateien
    suche für mein Projekt www.Familienforschung-Freisewinkel.de alles zum Namen Freisewinkel, Fresewinkel, Friesewinkel.
  • Christian40489
    Erfahrener Benutzer
    • 25.03.2008
    • 1720

    #2
    Hier der erste Versuch einer zusammenhängenden Lesung:

    des Frechtungs Holtz darauf
    bedacht seyn müßten lebendi-
    ge Hecken anzulegen und
    Ihnen die darüber ergange-
    ne Verordnung vom 25. April
    vorigen Jahres vor[….?]
    mithin denen Schernen auf-
    gegeben dahin zu sehen, daß
    von jed[em] Erben aljähr[lich] etwas
    [gewiße…?] Heck[e] um ihre
    Felder angepflanzet werd[e]

    actum ut supra
    suche für mein Projekt www.Familienforschung-Freisewinkel.de alles zum Namen Freisewinkel, Fresewinkel, Friesewinkel.

    Kommentar

    • Klimlek
      Erfahrener Benutzer
      • 11.01.2014
      • 2291

      #3
      Hallo Christian,

      des Frechtungs Holtz darauf
      bedacht seyn müßten lebendi-
      ge Hecken anzulegen, und
      Ihnen die darüber ergange-
      ne Verordnung vom 25. April
      vorgelasen worden
      mithin denen Schernen auf-
      gegeben dahin zu sehen, daß
      von jed[em] Erben aljähr[lich] etwas
      [gewißer] Heck[en] um ihre
      Felder angepflanzet werd[en]

      actum ut supra

      Kommentar

      • Xylander
        Erfahrener Benutzer
        • 30.10.2009
        • 6507

        #4
        Hallo zusammen,
        vorgelesen worden

        Viele Grüße
        Xylander

        Kommentar

        • Christian40489
          Erfahrener Benutzer
          • 25.03.2008
          • 1720

          #5
          Hallo Klimlek,
          ich lese wie Xylander "vorgelesen worden". Stimmst Du uns auch zu?
          Gruß
          Christian
          suche für mein Projekt www.Familienforschung-Freisewinkel.de alles zum Namen Freisewinkel, Fresewinkel, Friesewinkel.

          Kommentar

          • Klimlek
            Erfahrener Benutzer
            • 11.01.2014
            • 2291

            #6
            Hallo Christian,

            ich stimme zu, "e" ist deutlich.

            Kommentar

            • Christian40489
              Erfahrener Benutzer
              • 25.03.2008
              • 1720

              #7
              Danke Klimlek und damit stelle ich auf "gelöst"
              Gruß
              Christian
              suche für mein Projekt www.Familienforschung-Freisewinkel.de alles zum Namen Freisewinkel, Fresewinkel, Friesewinkel.

              Kommentar

              Lädt...
              X