2014: Mailantwort aus einem polnischen Archiv
Hallo zusammen,ich habe aus einem polnischen Archiv folgende Mail-Antwort auf meine Anfrage bekommen. Ich hatte um die Heiratsurkunde meiner Großeltern von 1918 gebeten. Es wäre schön, wenn mir jemand die Mail übersetzen kann. Google habe ich schon gefragt, aber nichts sinnvolles herausbekommen.
Ich danke euch vielmals
Dzień Dobry.
W odpowiedzi na Pana prośbę dotyczącą kserokopii aktu małżeństwa Pana
pradziadków uprzejmie informuję, że w księdze stanu cywilnego z 1918 r.
będącej w posiadaniu USC Pakosławice nie ma aktu, o który Pan prosi. W/
w księga z 1918 r. zawiera wyłącznie 3 akty z miesiąca sierpnia,
września i listopada. Akty te nie zawierają danych, które wskazał Pan w
załączonym wniosku.
Pozdrawiam
Agnieszka Maj
USC Pakosławice
Kommentar