Das jüngere Protokollbuch der Sprockhöveler Markengenossenschaft, Seite 28

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Christian40489
    Erfahrener Benutzer
    • 25.03.2008
    • 2036

    [gelöst] Das jüngere Protokollbuch der Sprockhöveler Markengenossenschaft, Seite 28

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1709-1834
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sprockhövel
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Dann machen wir mal mit dem Rest des Scheren-Eids weiter ...

    [schleißte ?], getreulich angeben, auch solcher
    Gestalt das hohe Königl. so wohl alß
    der Privat-Marcken-Erben intere[ss]e
    in allem behörig [weh...?] und
    mich im übrigen dergestalt, wie […]
    einem rechtschaffenem treü- und red-
    lichem Scheren Sprockhöveler Marck
    eignet und gebühret, betragen solle und wolle, so wahr
    [unklares Kürzel]
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Christian40489; 26.10.2014, 15:21.
    suche für mein Projekt www.Familienforschung-Freisewinkel.de alles zum Namen Freisewinkel, Fresewinkel, Friesewinkel.
  • Friederike
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2010
    • 7902

    #2
    Hallo Christian,

    schleiffte , getreulich angeben, auch solcher
    Gestalt das hohe Königl. so wohl alß
    der Privat-Marcken-Erben intere[ss]e
    in allem behörig wahr nehmen und
    mich im übrigen dergestalt, wie es
    einem rechtschaffenen treü- und red-
    lichen Scherren Sprockhöveler Marck
    eignet und gebühret, betragen solle
    und wolle, so wahr p.?

    Ich meine, dass dieses Kürzel ein p ist und für usw. steht.
    Viele Grüße
    Friederike
    ______________________________________________
    Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
    Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
    __________________________________________________ ____

    Kommentar

    • Xylander
      Erfahrener Benutzer
      • 30.10.2009
      • 6772

      #3
      Hallo Friederike,

      stimme zu. Nur beim ersten Wort lese ich -schleiffe (gehört zu unter- auf der vorigen Seite).

      Viele Grüße
      Xylander

      Kommentar

      • Friederike
        Erfahrener Benutzer
        • 04.01.2010
        • 7902

        #4
        Hallo Xylander,

        ja, du hast recht - das t habe ich im Eifer des Gefechts übersehen - sorry!
        Viele Grüße
        Friederike
        ______________________________________________
        Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
        Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
        __________________________________________________ ____

        Kommentar

        • Christian40489
          Erfahrener Benutzer
          • 25.03.2008
          • 2036

          #5
          Friederike, nachdem Du die das erste Wort als "schleiffte" entziffert hast, wird mir klar, dass es mit dem Wortanfang "unter" auf der vorhergehenden Seite "unterschleiffe" heißen muss.
          Unterschleif m, Pl. Unterschleife = veraltet für Unterschlagung, Hinterziehung, Unredlichkeit
          Quelle: http://www.duden.de/rechtschreibung/Unterschleif
          Danke auch für die anderen Ergänzungen.
          Gruß
          Chrisian
          suche für mein Projekt www.Familienforschung-Freisewinkel.de alles zum Namen Freisewinkel, Fresewinkel, Friesewinkel.

          Kommentar

          Lädt...
          X