noch eine Traumatrikel Böhmen 1762 Latein (einzele Wörter/Bedeutung)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MiMu
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2014
    • 197

    [gelöst] noch eine Traumatrikel Böhmen 1762 Latein (einzele Wörter/Bedeutung)

    Quelle bzw. Art des Textes: Traumatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1762
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ukkern, Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Musch


    und gleich noch eine mit der ich mich gerade beschäftigt habe und hoffe das meine Fehler immer weniger werden und ich bald so gut bin wie Ihr
    Danke schon mal fürs Korrigieren und helfen!


    Ukra
    Anno 1762 eodem die [welches Datum???] contraxit Matrimonium per verba de presenti ???
    Andreas Musch ex Udwitz cum sponsa sua Johanna filia
    ??? ??? Joannis Georgio Schindler [?] ex Ukra in Ecclia
    filiali Schlösslensi S. Michaelis Arch: angeli presente P.
    Ignazio ??? et corum testibus: Joanne Georgio Vogel [?]
    ex Udwitz et Joanne Adamo Kratschmer ex Pöswitz pre-
    missis omnibus denuntiationibus intra missarum Solemnia, [was bedeutet das?]
    quarum ??? 24 Januarii, 2da 31 ???. 3tia februarii,
    ??? ??? ??? canonico: quo minus libere contrahere possent [Bedeutung?]
    ??? [Bedeutung]
    Angehängte Dateien
  • gki
    Erfahrener Benutzer
    • 18.01.2012
    • 5084

    #2
    Ukra
    Anno 1762 eodem die contraxit Matrimonium per verba de presenti vid.[uus]

    Im Jahr 1762 desselben Tages [wie der Eintrag drüber] hat geheiratet der Witwer

    Andreas Musch ex Udwitz cum sponsa sua Johanna filia

    Andreas M, aus U mit seiner Braut Johanna Tochter

    pie defuncti Joannis Georgio Schindler ex Ukra in Eccli[si]a

    des verstorbenen J. G. Sch. aus U. in der Filialkirche

    filiali Schlösslensi S. Michaelis Arch: angeli presente P.

    in Schlössl des Hl. Erzengels Michael in Gegenwart des Paters

    Ignazio Funck et coram testibus: Joanne Georgio Vogel

    Ignaz Funck und vor den Zeugen: JG V.

    ex Udwitz et Joanne Adamo Kratschmer ex Pöswitz pre-

    aus U und JA K aus P.

    missis omnibus denuntiationibus intra missarum Solemnia,

    nachdem alle vorhergehenden Verkündigungen in der Hl Messe

    quarum 1ma 24 Januarii, 2da 31 hujus. 3tia 7 februarii,

    deren erste am 24.1, die 2te am am 31. dessen, die 3te am 7. Februar

    nullorum impedimentio Canonico, quo minus libere contrahere possent

    keine Kanonischen [kirchenrechtlichen] Hindernisse hervorgebracht haben, die ... zu heiraten konnten.


    So in der Art...
    Gruß
    gki

    Kommentar

    Lädt...
    X