Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1768
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ukkern, Böhmen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1768
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ukkern, Böhmen
Inzwischen bin ich im 18. Jahrhundert angekommen, leider kommt langsam das lateinische, das ich leider nicht verstehe... mir geht es aber eigentlich auch nur um den wesentlichen Inhalt, vielleicht kann mir da jemand weiterhelfen...
Ich schreibe mal, was ich vermute:
Ukkern
Musch
Getauft: 03.05.1768
Name: Joannej [Johann] Josephy [Josef]
Name des Pfarrers: Ignazius Schaffer
Vater: Joannej [Johann] Musch
Mutter: Maria Elisabeth, geb. ???, Ehefrau
Hebamme: steht die drin?
Geburt: 02.05.1768 [oder bedeutet es 2 Tage vor der Taufe?] um 6 Uhr ??? [morgens?]
Levans: Anton(ius) ??? in ???
Testis: Elisabeth Jacklin aus Ukkern
Musch
Getauft: 03.05.1768
Name: Joannej [Johann] Josephy [Josef]
Name des Pfarrers: Ignazius Schaffer
Vater: Joannej [Johann] Musch
Mutter: Maria Elisabeth, geb. ???, Ehefrau
Hebamme: steht die drin?
Geburt: 02.05.1768 [oder bedeutet es 2 Tage vor der Taufe?] um 6 Uhr ??? [morgens?]
Levans: Anton(ius) ??? in ???
Testis: Elisabeth Jacklin aus Ukkern
Danke schon mal für die Hilfe

Kommentar