Quelle bzw. Art des Textes: Pfarrbuch Osielsko
Jahr, aus dem der Text stammt: verm. 1810
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Osielsko
Namen um die es sich handeln sollte: Stephanus Bogusławski (Stephan / Szczepan )
Jahr, aus dem der Text stammt: verm. 1810
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Osielsko
Namen um die es sich handeln sollte: Stephanus Bogusławski (Stephan / Szczepan )
Liebe Helfer ich bin ehrlich, ich habe es jetzt mehrmals versucht und ... nicht ein Wort habe ich lesen können, ist das polnisch?
Auf diesem Foto des Kirchenbuches aus Osielsko (nr. 0217-0218) muss der Geburtseintrag von oben genannten Stephanus stehen, nur welcher?
Folgende Daten habe ich freundlicherweise vom Archivar aus Dobzc mit bekommen: "Szczepan Bogusławski born 01.09.1810, his parents: Michał Bogusławski and Maryanna Poleyn/Polayn"
Kann mir das jemand helfen zu übersetzen?
Falls nicht, muss ich mal bei http://genealodzy.pl/ einstellen.

Danke !!
Gruß
Oliver
Kommentar