Bitte um Prüfung und Ergänzung meiner Übertragung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Holger-erf
    Erfahrener Benutzer
    • 28.05.2011
    • 328

    [gelöst] Bitte um Prüfung und Ergänzung meiner Übertragung

    Quelle bzw. Art des Textes: Totenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1794
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Apolda
    Namen um die es sich handeln sollte: Anna Sophia Elisabeth Kriependorf (Schrader)


    Hallo Schriftexperten,
    Hier wieder ein Text von mir mit der Bitte ihn zu prüfen und zu ergänzen:
    Ich konnte lesen (ab roten X)

    Junius
    d. 24sten früh 6. Uhr starb in h ...................... Sophia Schraderin
    …... . Mstr. David Schraders des Fabr. hinter .
    Wittbe (Wittwe) . Jahres Alters 77. Jahr. Hinter. 2. Kinder
    Ohne Arzt.

    Vielen Dank
    Holger
    Angehängte Dateien
    Suche Ahnen mit dem FN Schrader aus Olbersleben bei Sömmerda und Apolda, sowie Ahnen mit dem FN Beckert aus Kemtau und Eibenberg im Erzgebirge.
  • StefOsi
    Erfahrener Benutzer
    • 14.03.2013
    • 4066

    #2
    Zur Todesart:
    d. 24sten früh 6. Uhr starb an Entkräftung Sophia Schraderin

    Kommentar

    • Klimlek
      Erfahrener Benutzer
      • 11.01.2014
      • 2291

      #3
      Hallo,

      weil(and) Mstr. David Schraders, des Fabr. hinterl(assene)

      Kommentar

      • Holger-erf
        Erfahrener Benutzer
        • 28.05.2011
        • 328

        #4
        Hallo Steffen, hallo Klimlek,
        herzlichen Dank für eure Hilfe.

        Also muss es jetzt so heißen:

        d. 24sten früh 6. Uhr starb an Entkräftung Sophia Schraderin
        weil. . Mstr. David Schraders des Fabr. hinterl.
        Wittbe (Wittwe) . Jahres Alters 77. Jahr. Hinter. 2. Kinder
        Ohne Arzt.

        Zwei Fragen zum besseren Verständnis hätte ich noch:
        1. Was könnte das weil(and) bedeuten?
        2. Bei dem Wort Wittwe steht eigentlich Wittbe, oder? Ist das ein Schreibfehler des Pfarrers oder hat das Wort noch eine andere Bedeutung.
        Vielen Dank
        Holger
        Suche Ahnen mit dem FN Schrader aus Olbersleben bei Sömmerda und Apolda, sowie Ahnen mit dem FN Beckert aus Kemtau und Eibenberg im Erzgebirge.

        Kommentar

        • fps
          Erfahrener Benutzer
          • 07.01.2010
          • 2216

          #5
          Moin Holger,

          1. weiland: ehemalig, verstorben
          2. Wittbe: es gibt verschiedene regionale bzw. nicht mehr gebräuchliche Worte für Witwe, z.B. auch Wittib.
          Gruß, fps
          Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

          Kommentar

          • MarlaB
            Benutzer
            • 17.09.2014
            • 87

            #6
            1. Weiland bedeutet so viel wie: eher, früher, ehemals, einst.
            2. Wittbe ist kein Schreibfehler, ist das gleiche wie heute Witwe. Das Wort stammt wahrscheinlich von den alten Bezeichnungen witib, wituwa, witiwe ab. Mögliche Sprach- und Schreibentwicklung könnte sein: witib-wittib-wittibe-wittbe-wittwe-witwe

            Edit: bisschen überschnitten
            Nieder- und Oberschlesien: Nachnamen Kania, Partecke, Hellmann, Schmidt
            Orte: Bärzdorf, Schönfeld Gutsbezirk, Zindel, Breslau
            Sowie Nachnamen Allert, Hischer/Ischer, Maar, Salzborn, Krause, Hawranke, Hocke/Hoke im Kreis Leobschütz sowie Deutsch Rasselwitz und Deutsch Paulowitz.
            Suche Informationen über Karl Haas (geb. 10.10.1896, Maschinist und vermutl. Ausbilder), Marine Art.Ers.Abt. 7 u. Marineschule Neustettin, vermisst seit Anfang Februar 1945

            Kommentar

            • Holger-erf
              Erfahrener Benutzer
              • 28.05.2011
              • 328

              #7
              Hallo fps,
              sehr interessant, herzlichen Dank für deine Erläuterung.
              Liebe Grüße
              Holger
              Suche Ahnen mit dem FN Schrader aus Olbersleben bei Sömmerda und Apolda, sowie Ahnen mit dem FN Beckert aus Kemtau und Eibenberg im Erzgebirge.

              Kommentar

              • Holger-erf
                Erfahrener Benutzer
                • 28.05.2011
                • 328

                #8
                Auch an dich lieber MarlaB ein herzliches Dankeschön für deine Aufklärung.
                Liebe Grüße
                Holger
                Suche Ahnen mit dem FN Schrader aus Olbersleben bei Sömmerda und Apolda, sowie Ahnen mit dem FN Beckert aus Kemtau und Eibenberg im Erzgebirge.

                Kommentar

                Lädt...
                X