Quelle bzw. Art des Textes: Trauung in KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1778
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bodenteich
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1778
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bodenteich
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo,
kann mir bitte jemand den Lateinischen Begriff "sub vitta" in Verbindung mit einem Traueintrag übersetzten?
Kommentar