Eheeintrag 1730 Mariakirchen, matricula

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kastulus
    Erfahrener Benutzer
    • 18.03.2012
    • 1735

    [gelöst] Eheeintrag 1730 Mariakirchen, matricula

    Quelle bzw. Art des Textes: Ehebuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1730
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pfarrei Mariakirchen
    Namen um die es sich handeln sollte: Keindl


    Guten Abend,

    ich kann den Text zwischen der 2. Zeile "Ihro" ..... und der 3. Zeile bis "et" nicht entziffern. Es geht um Christoph Keindls Vater Joseph, der irgendwo in Diensten ist.
    (matricula Mariakirchen 6/1/163)

    Danke im Voraus für die Hilfe!
    Kastulus
    Angehängte Dateien
  • gki
    Erfahrener Benutzer
    • 18.01.2012
    • 5062

    #2
    Ich lese:

    bey Ihro Hochf(ürstlichen) Gnaden v. Clossen [von Closen] des Unt[er]enthail? v. ...torf auf-
    gestellten Weidmans

    vulgo: Ein Jäger.
    Gruß
    gki

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 10776

      #3
      Hallo.
      Mein Leseversuch:

      bey Ihro Hochf(ürstlichen) Gnaden v. Clossen [von Closen] des Unt[er]anthail? v. Arnstorf auf-
      gestellten Weidmans

      LG Marina

      Kommentar

      • Kastulus
        Erfahrener Benutzer
        • 18.03.2012
        • 1735

        #4
        Kastulus dankt für beide Antworten! Also, ein Weidmann/Jäger war er. Ein neuer Beruf in dieser "Sippschaft". Aber das Wort Unt ... Ein anderes Wort für Untertan?

        Gute Nacht!

        Kommentar

        Lädt...
        X