Randzeile von Brief entziffern

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • huber
    Benutzer
    • 04.01.2014
    • 15

    [gelöst] Randzeile von Brief entziffern

    Quelle bzw. Art des Textes: Brief
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1989
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: San Francisco


    Hallo zusammen,

    ich habe hier einen Brief von einer Schwester meiner Urgroßmutter, die im Jahr 1925 ausgewandert ist. Der Brief stammt aus dem Jahr 1989 und ist in Sütterlin geschrieben, eigentlich konnte ich alles ganz gut lesen, jedoch wurde noch etwas an den Rand geschrieben, das ich nicht ganz lesen kann.
    Über eure Hilfe würde ich mich freuen.


    Mein Leseversuch:

    Wie gehts auch den andere Stöckle von der zweiten Frau de... ... ... Haus ... hat zu...


    Viele Grüße Huber
    Angehängte Dateien
  • Grapelli
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2011
    • 2225

    #2
    Hallo, mal ein Versuch:

    Wie gehts auch dene andere Stöckle? von der
    zweiten Frau dere wo Trauer Haus untersich hat zu bedinna
    Herzliche Grße
    Grapelli

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator

      • 16.07.2006
      • 29747

      #3
      Hallo Huber,

      ich lese:


      Wie gehts auch dene andae Stöckle von der zweiten Frau dere iro(?) Frauen Haus unter sich hat zu bedinna



      Das scheint mir im Dialekt, geschrieben, wie gesprochen.


      P.S. ich glaube Grapelli liegt richtiger: ....dere wo Trauer Haus ......
      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • huber
        Benutzer
        • 04.01.2014
        • 15

        #4
        Das mit dem Dialekt stimmt, die Frau kam aus dem schwäbischen Raum. Man merkt aber auch im ganzen Brief, dass deutsch schon lange nicht mehr ihre Alltagssprache war, es werden öfters englische Wörter verwendet.
        Danke für eure bisherige Hilfe, vielleicht erkennt ja noch jemand genau, was dort geschrieben steht.

        Kommentar

        • Friederike
          Erfahrener Benutzer
          • 04.01.2010
          • 7902

          #5
          Zitat von huber Beitrag anzeigen
          vielleicht erkennt ja noch jemand genau, was dort geschrieben steht.
          Noch genauer geht es nicht, Grapelli hat es absolut korrekt
          Viele Grüße
          Friederike
          ______________________________________________
          Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
          Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
          __________________________________________________ ____

          Kommentar

          • animei
            Erfahrener Benutzer
            • 15.11.2007
            • 9327

            #6
            Zitat von huber Beitrag anzeigen
            ...vielleicht erkennt ja noch jemand genau, was dort geschrieben steht.
            Da steht genau das geschrieben, was Grapelli erkannt hat. Mehr gibt es da nicht zu erkennen.
            Gruß
            Anita

            Kommentar

            • huber
              Benutzer
              • 04.01.2014
              • 15

              #7
              Ok, vielen Dank für die Hilfe.

              Kommentar

              Lädt...
              X