benötige bitte Lese und Übersetzungshilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • genera
    Erfahrener Benutzer
    • 16.01.2014
    • 121

    [gelöst] benötige bitte Lese und Übersetzungshilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsmatrik
    Jahr, aus dem der Text stammt: März 1758
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sankt Georgen bei Griesbach in Oberösterreich


    andreas ist geboren andreas plohberger ... alhier zu St. Georg und Rosalia ... ... Söhnl levans andreas auinger baur am ...berger gut ...


    Danke im Voraus

    genera
    Zuletzt geändert von genera; 13.08.2015, 09:56.
    Suche in Münster FN Beuermann und Böse , in Magdeburg FN Wilke und Bergmann (vor 1909);
    Suche in Hof (Bayern) Blohberger, Wenig, Schwarz, in Hüttung/Bobengrün FN Fischer
  • 52georg
    Erfahrener Benutzer
    • 23.01.2014
    • 1096

    #2
    Hallo genera,

    ich lese:

    27 Marty (März)

    Andreas

    des ehrbaren Andreas Ploberger Würth (Schankwirt) alhier
    zu St. Georg und Rosalia uxori(s ejus = seine Ehefrau) eheleibl Söhnl

    levans (Taufpate, jene Person, die aus der Taufe hebt) Andreas Auinger baur am Titschenberger
    gut. baptizans (Taufspender) [Unterschrift des Pfarrers]
    Beste Grüße
    Georg

    Kommentar

    • genera
      Erfahrener Benutzer
      • 16.01.2014
      • 121

      #3
      Vielen Dank!
      Suche in Münster FN Beuermann und Böse , in Magdeburg FN Wilke und Bergmann (vor 1909);
      Suche in Hof (Bayern) Blohberger, Wenig, Schwarz, in Hüttung/Bobengrün FN Fischer

      Kommentar

      Lädt...
      X