Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1895
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Frischau, Znaim
Jahr, aus dem der Text stammt: 1895
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Frischau, Znaim
Grüß euch, zum Großteil schaff ich das Geschreibsel hier zu entziffern:
Getraut mit Dispens des heiligen Stuhles ab impedimento affinitatis in secundo grado lin. collat. eq. [?] ex copula illicita matricis cum consobrino oratoris [?] ..... [?]
danach steig ich leider aus.
Ein paar Erklärungen über den Grund des Dispens wären auch ganz nett von euch. Soviel ich es mir übersetzen kann, wurde der Dispens benötigt, da die beiden Eheleute in zweitem Grade verwandt waren, weil es eine außereheliche Verbindung auf der Mutterseite (?) gab mit dem Geschwisterkind (?) .... ???
Klingt ja ganz schön verzwickt, deshalb wäre ich um jeden Hinweis/Tipp dankbar!!!
Danke!!!!
Kommentar