Heirat Johannes Harttmann (Latein)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Markus Winkler
    Erfahrener Benutzer
    • 23.09.2007
    • 822

    [gelöst] Heirat Johannes Harttmann (Latein)

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1710
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hofheim


    Hallo,

    hier bräuchte ich etwas Hilfe und bei den grün markierten Stellen eine Übersetzung.

    Ich lese:

    Inthronizati sunt in Facie Ecclesie ex Speciali Licentia ........ Vi-
    canatus Wormatiae apud ......... Capucinos, honesti Adolescentes
    Joannes Harttman honesti Henrici Harttmans Civis in Abenheim
    Filius legitimus cum Virtuosa et pudica Virgine Barbara Dimantin, p t
    famula apud ........................................... Directrem Faber
    honesti Joanni Dimants Incola in Risbon ???? filia legitima relicta

    Vielen Dank im Voraus
    Markus
    Angehängte Dateien
  • animei
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2007
    • 9329

    #2
    Inthronizati sunt in Facie Ecclesie ex Speciali Licentia ........ Vi-
    canatus Wormatiae apud R.R.pp Capucinos, honesti Adolescentes

    RR.P.P. = Reverendissimi Patres
    Gruß
    Anita

    Kommentar

    • Schmid Max
      Erfahrener Benutzer
      • 18.03.2013
      • 938

      #3
      moin,
      ich meine:
      ex Speciali Licentia Re(verendis)simi Vicariatus
      Wormatiae apud RR.PP. Capucinos....
      ....mit besonderer Erlaubnis des hochehrwürdigen Wormser Vikariats der hochwürdigen Kapuzinerpatres......
      ..pt famula apud Suam Excellentiam Cancellariae Directorem Faber...
      zZt. Dienstmagd bei Ihrer Exzellenz dem Vorstand der Kanzlei Faber.....

      Risbron... Risbon k.A.

      .................................................. .....................
      "Back to the roots" heisst nicht im Alter kindisch zu werden.

      Kommentar

      • Markus Winkler
        Erfahrener Benutzer
        • 23.09.2007
        • 822

        #4
        Hallo,

        ganz herzlichen Dank euch beiden für die Hilfe.

        Liebe Grüße
        Markus

        Kommentar

        Lädt...
        X