Teile einer Heiratsurkunde 1808 auf Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MoritzVonWeicher
    Erfahrener Benutzer
    • 28.04.2014
    • 291

    [gelöst] Teile einer Heiratsurkunde 1808 auf Deutsch

    Standesamtliche Heiratsurkunde
    1808
    Bickendorf, Eifel

    Hallo,
    ich hoffe mir kann jemand helfen die Lücken in diesem Eintrag zu füllen, es geht mir um die Heirat von Michael Weicher und Elisabetha Biset:

    Nro. 20: Im Jahr tausend acht hundert acht den sieben und … Tag des Monats November Sonntags morgens zehn Uhr haben wir Maire Civilbeamten der Gemeinde Bickendorff, mairieidem , Canton Bitbourg, Dept. Waldungen, uns vor die … des Gemeindehauses begeben … angekündigt und publicirt, dass ein Eheversprechen statt hat zwischen Michael Weicher des Alters von 34 Jahre Tag(e)löhner wohnhaft zu Nattenheim volljähriger Sohn des verstorbenen Cristophori Weicher, und der Catharina Ferner … Eheleuten zu Nattenheim des Gewerbes Taglöhner, und Elisabetha Biset des Alters von 27 Jahre … wohnhaft zu Nattenheim … zu Ehlenz, Mairie Seffern, Arrondisment Prüm, Canton Kyllburg … volljährige Tochter des Peter Biset und der verstorbenen Agnety Weber gewesen eine … zu Ehlenz, Mairie Seffern, wie oben, … und Verkündigung dieses Eheversprechens … haben … zweiten … den … Dezember morgens um zehn Uhr welche Publication
    ………………..
    wollen wir diesen Acte … haben … ist unterschrieben der Mairie von Bickendorff


    Hier die Link 1:

    Hier Link 2:




    Viele Grüße,
    Moritz von Weicher
    Suche Informationen zu:
    Ferner, Weicher, Dreblow, Kleifges und Göttinger/Gattinger.
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo Moritz, ich versuch mal

    Nro. 20: Im Jahr tausend acht hundert acht den sieben und zwanzigsten Tag des Monats November Sonntags morgens zehn Uhr haben wir Maire Civilbeamten der Gemeinde Bickendorff, mairie idem , Canton Bitbourg, Dept.der Waldungen, uns vor die Hauptthür des Gemeindehaus begeben und zum ersten mahl angekündigt und publicirt, dass ein Eheversprechen statt hat zwischen Michael Weicher des Alters von 34 Jahren Tag(e)löhner wohnhaft zu Nattenheim volljähriger Sohn des verstorbenen Cristophori Weicher, und der Catharina Ferner gewesenen Eheleuten zu Nattenheim des Gewerbes Taglöhnern, und Elisabetha Biset des Alters von 27 Jahren des Gewerbes in Kersleuthen jetzo wohnhaft zu Nattenheim, aber entsproßen zu Ehlenz, Mairie Seffern, Arrondisment Prüm, Canton Kyllburg dpt. Saare volljährige Tochter des Petri Biset und der verstorbenen Agnety Webers gewesenen Eheleuten zu Ehlenz, Mairie Seffern, wie oben, in Kersleuthen der zweyte Ausruf, und Verkündigung dieses Eheversprechens wird Platz haben am zweiten Sonntag im Advent den 4ten Dezember morgens um zehn Uhr welche Publication
    nach dem sie mit lauter und vollständiger Stimmen vorgelesen worden, so gleich an die Hauptthür des Gemeindehauses zugehenget, wollen wir diesen Acte dreßirt haben drüber ist unterschrieben der Mairie von Bickendorff
    roths
    Zuletzt geändert von Klimlek; 27.06.2014, 07:08.

    Kommentar

    • MoritzVonWeicher
      Erfahrener Benutzer
      • 28.04.2014
      • 291

      #3
      Danke schonmal dafür!
      Ich bin mir aber allerdings nicht sicher, ob es sich nun um eine Heiratsurkunde oder eine Heiratsankündigungsurkunde handelt (Beides gab es zu der Zeit).
      Was meint ihr dazu?
      Suche Informationen zu:
      Ferner, Weicher, Dreblow, Kleifges und Göttinger/Gattinger.

      Kommentar

      • MoritzVonWeicher
        Erfahrener Benutzer
        • 28.04.2014
        • 291

        #4
        Ich habe nun die korrekte Heiratsurkunde des Paares gefunden, dadurch ist nun klar, dass es sich bei obigem Dokument um eine Heiratsankündigungsurkunde (Puuh, was ein Wort!) handelt.
        Viele Grüße,
        Moritz von Weicher
        Suche Informationen zu:
        Ferner, Weicher, Dreblow, Kleifges und Göttinger/Gattinger.

        Kommentar

        Lädt...
        X