Hochzeitseintrag in Latein (1835)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Burner6787
    Erfahrener Benutzer
    • 06.09.2010
    • 205

    [gelöst] Hochzeitseintrag in Latein (1835)

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1835
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bayern/Regensburg


    Hallo,
    ich benötige mangels ausreichender Lese/Übersetzungskenntnisse wieder eure Hilfe beim "Entschlüsseln" eines Kirchenbucheintrages. Es geht um die Hochzeit von Georg Eidenschink und Walburga Wolf aus dem Jahre 1835.
    Danke!
    Angehängte Dateien
    Suche nach: Knies, Bill, Tobe, Wagner, Kertesz, Hekebek, Hubert, Reichenbach (Banat), Stricker (Wohlau), Pantke, Kern, Fröhlich, Bänke (Ohlau), Krebs, Naumann (Ebersbach), Schmied, Wolafka, Göth, Lewold, Patry (Iglau)
    Gebe Auskunft aus: OFB Marienfeld im Banat, OFB Nero/Dugoszello im Banat
  • Schmid Max
    Erfahrener Benutzer
    • 18.03.2013
    • 938

    #2
    Georg Eidenschink
    und
    W. Wolf
    aus Weyhern

    W. Eidenschink stirbt
    am 5, Juni 1865

    Am 18. Aug. 1835 nach 3-maliger ordnungsgemässer Verkündigung
    in der Filialkirche von Hofdorf mit Zustimmung der Präfektur Regenstauf
    wurden von demselben (Pfarrer) im Herrn verheiratet
    Der ehrenhafte Jüngling G. E. künftiger Söldner (Wirtschafter eines Söldengutes)
    in Weihern ehelicher Sohn des Joh. Eidenschink, Söldners in W., vorher in Poesing, schon verstorben
    und dessen Ehefrau Susanne , deren Vater N.Weiß, Metzger aus Kager Dorf Stanesried noch am Leben

    ** Einschub links
    *) Joh. E. Bauernsohn aus Schleifersgrub, Dorf Wetzelsberg, hat sich verheiratet mit Susanne
    (cujus pater) deren Vater war N. Weiß . Metzger aus Kager, Dorf Stansried;
    war Söldner in Pösing, Dorf Roding, im Verlaufe der Zeit aber übersiedelte er in das Dorf Weihern.

    und die tugendhafte Jungfrau W. W. aus Hofdorf, ehel. Tochter des ehrenh. Johann Wolf Söldner aus Hofdorf und dessen Ehefrau Elisabeth, deren Vater
    n. Schincka aus Oberelend war, beide schon verstorben.
    Zeugen waren: J. Wolf, Söldner aus Hofdorf
    Jakob Hafner, Söldner aus Son?dorf
    Bräutigam geb. 1809 in Poesing zu Roding gehörend + 1.5. 1877
    Braut geb. 1807 am 15 (Feb(durchstrichen)) Januar

    .................................................. .....................
    "Back to the roots" heisst nicht im Alter kindisch zu werden.

    Kommentar

    • Burner6787
      Erfahrener Benutzer
      • 06.09.2010
      • 205

      #3
      Super! Danke für deine tolle Hilfe.
      Ich verstehe allerdings den Sinn des Einschubs nicht wirklich. Da steht doch fast das gleiche wie im Text?
      Suche nach: Knies, Bill, Tobe, Wagner, Kertesz, Hekebek, Hubert, Reichenbach (Banat), Stricker (Wohlau), Pantke, Kern, Fröhlich, Bänke (Ohlau), Krebs, Naumann (Ebersbach), Schmied, Wolafka, Göth, Lewold, Patry (Iglau)
      Gebe Auskunft aus: OFB Marienfeld im Banat, OFB Nero/Dugoszello im Banat

      Kommentar

      • Schmid Max
        Erfahrener Benutzer
        • 18.03.2013
        • 938

        #4
        nun,
        ich denke der Pfarrer wollte mit dem Randtext die familiären Verhältnisse etwas näher erläutern
        (woher kam der Alte Eidenschink, was war er , wie kam er nach Weihern wenn der Sohn in Pösing geboren war etc.)

        .................................................. .....................
        "Back to the roots" heisst nicht im Alter kindisch zu werden.

        Kommentar

        Lädt...
        X